• MARIE LAFLAMME – 1

    En 1662, à Nantes, Anne LaFlamme, herboriste et sage-femme, est condamnée au bûcher pour avoir pratiqué la médecine. Afin d’éviter le même sort à sa fille Marie, Anne accepte de la donner en mariage à Poulet Sauté La Cuisine De Maître: Falafel Jenny Délicieuses Recettes: Chili Mac Geoffroy de Saint-Arnaud, armateur riche et cruel qui n’aspire qu’à trouver le trésor dont Pierre LaFlamme lui a parlé avant de périr en mer. Marie LaFlamme n’a pas l’intention de laisser qui que ce soit gouverner son destin. Elle déteste son nouvel époux et n’entend pas partager le butin avec lui. Elle veut en jouir avec Simon Perrot, un ami d’enfance, soldat à Paris. Soldat ? Surtout un être égoïste et profiteur qui joue les bourreaux au Grand Châtelet. Après avoir été témoin d’un meurtre, Marie se voit forcée de renoncer à Simon et de s’embarquer clandestinement pour la Nouvelle-France.

    Nouvelle édition, format poche

    Ce qu’on en dit

    « La plume de Brouillet n’a jamais été aussi inspirée que dans cette fresque captivante, très bien documentée. » 7 Jours

    « Une superbe réédition en format poche du célèbre roman de Chrystine Brouillet. » Maxime Huard, Journal Métro

    $14.95
  • LES MYSTÈRES DE HARPER CONNELLY – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Je fais ce qu’on pourrait appeler un drôle de métier : je détecte les cadavres, je les identifie et je peux déterminer la cause de leur décès. De mon point de vue, c’est un service que je rends aux morts, mais cela me cause souvent de sacrés ennuis. »

    Harper Connelly est invitée à Memphis pour faire une démonstration de ses dons devant des étudiants. Dans l’une des tombes du cimetière où a lieu l’exercice, elle décèle un deuxième corps : celui d’une petite fille disparue l’année précédente qu’elle avait cherché en vain à Nashville. En replongeant dans cette sordide histoire d’enlèvement, Harper n’est pas au bout de ses surprises, car un troisième cadavre est bientôt découvert dans la même fosse.

    Ce qu’on en dit

    « Voilà un roman, qui nous met la tête en vacances ! […] Charlaine Harris nous fait plonger dans une aventure au rythme trépidant et profite de ce second volume pour développer ces personnages. Décidément, la romancière sait nous accrocher ! » Marie-Pierre Laëns, Librairie Pantoute

    $22.95
  • CARTE BLANCHE

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Perrine Chambon et Arnaud Baignot

    Recruté par une agence spéciale créée à la suite du 11 Septembre et des attentats de Londres, James Bond est envoyé en Serbie, sur la piste d’un Irlandais soupçonné de préparer une catastrophe meurtrière. À peine a-t-il repéré sa cible que le déraillement d’un train lui prouve qu’il a affaire à un adversaire hors du commun. Il a moins d’une semaine pour découvrir ce que l’homme trame avec son patron, un personnage aux habitudes étranges, qui dirige une entreprise florissante de traitement des déchets. Sur leurs traces, l’agent 007 est entraîné jusqu’au Cap, aux confins de l’Afrique, dans une diabolique course contre la montre. Avec l’audace et l’intelligence qu’on lui connaît, et l’aide de quelques jolies femmes, Bond brave les limites de la légalité. Mais jusqu’où un agent secret peut-il aller lorsqu’on lui donne carte blanche ?

    Ce qu’on en dit

    « Le meilleur auteur de thrillers psychologiques du moment. » The Times

    $29.95
  • LE ROYAUME DES VOLEURS

    Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean Esch

    MOSCOU, 1936 – À l’aube des Grandes Purges de Staline, le cadavre mutilé d’une jeune femme est retrouvé sur l’autel d’une église désaffectée. L’inspecteur Korolev, chef de la 4×4 foot jeux de sport section criminelle de la Milice locale, est chargé d’enquêter. Mais dès qu’il comprend que la victime était américaine, le NKVD, la très redoutée police secrète, s’en mêle, épiant ses moindres gestes. Résolu à tout risquer pour découvrir qui se cache derrière ce crime effroyable, Korolev pénètre dans le royaume des Voleurs, ces individus qui règnent sur la pègre moscovite et semblent les seuls à défier le joug du Parti.

    À mesure que d’autres corps sont découverts, la pression venue d’en haut s’accentue et Korolev ne peut que se demander qui sont les véritables criminels dans cette Union soviétique où prédominent la peur, la faim et l’incertitude.

    Site de l’auteur

    Ce qu’on en dit

    « Cette première enquête de l’inspecteur Korolev plonge le lecteur dans l’atmosphère de conjuration qui baigne le Moscou des années 1930. » The Independent

    $9.95
  • QUATRE SAISONS DE FIANÇAILLES – Livre 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Laurel, Parker, Mackensie et Emma ont mis leurs talents en commun pour fonder Vœux de Bonheur, une entreprise réputée pour ses somptueuses cérémonies de mariage organisées dans la propriété où vivent les quatre jeunes femmes. Chacune y a son rôle, dans lequel elle excelle : l’organisation pour Parker, les fleurs pour Emma, les photos pour Mackensie et… les gâteaux pour Laurel.

    Laurel McBane a consacré beaucoup d’efforts à devenir une pâtissière hors pair. Ironie du sort, alors qu’elle se préoccupe sans cesse du bonheur de ses clientes, elle reste célibataire et secrètement amoureuse de Del, le frère de Parker. Cet avocat rationnel, protecteur fidèle de leur entreprise, n’a jamais voulu risquer de blesser la grande amie de sa sœur. Mais la délicieuse jeune femme au fort caractère semble soudain décidée à ne plus supporter cette relation trop sage…

    Ce qu’on en dit

    « Romantique à souhait. » Monique Lepage, La Semaine

    $24.95
  • LES MYSTÈRES DE HARPER CONNELLY – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Depuis que j’ai été frappée par la foudre, à 15 ans, je suis dotée de capacités hors du commun. Et ce n’est pas rien ! Je détecte les morts et je peux dire ce qui les a tués… mais pas qui les a tués, quand ils ont été assassinés. »

    Harper Connelly a fait de ce don étrange son gagne-pain. Engagée pour retrouver le corps de personnes disparues, elle sillonne les États-Unis avec Tolliver, son demi-frère, manager et protecteur. À Sarne, en Arkansas, où une adolescente est recherchée, Harper sait presque immédiatement que la jeune fille est décédée. Mais le mystère de sa mort comme les secrets de la ville sont bien protégés par la méfiance hostile des habitants.

    Ce qu’on en dit

    « Ce premier tome de la nouvelle série de l’auteure a tout pour charmer : une héroïne à la fois forte et fragile, complexe et attachante, une intrigue habilement ficelée et des personnages bien campés, le tout parfumé d’un zeste d’humour… noir, bien sûr. » Monique Lepage,La Semaine

    $22.95
  • INTERLUDE MORTEL

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Hélène Amalric

    Encore plus sur Sookie… Dans ce recueil de nouvelles, Charlaine Harris dévoile des détails inédits de la vie du personnage-vedette de sa grande série, La communauté du Sud. Plongez dans l’univers de cette jeune serveuse télépathe de Bon Temps, en Louisiane, qui vit dans un monde truffé de vampires et autres créatures surnaturelles, et pourtant si proche de nos réalités. Avec l’imagination drôle et sexy de Charlaine Harris, le ton est donné et le charme opère totalement !

    Nouvelle édition

    Ce qu’on en dit

    Sur la série Sookie Stackhouse :
    « Non seulement cette romancière a-t-elle réussi à injecter une dose de sang neuf aux vampires qui hantent ses pages, mais Sookie, sa jolie serveuse télépathe, est littéralement à croquer. » Karine Vilder, Vita

    $21.95
  • HAVRE DES MORTS

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Une enquête de Kay Scarpetta

    Ce qu’on en dit

    « Si le succès pouvait s’analyser, Patricia Cornwell serait un sujet d’étude idéal. » La Grande Librairie / France 5

    « Elle a fait du médecin légiste Kay Scarpetta l’héroïne de polars qui se vend le mieux dans le monde. » Paris Match

    À Dover, sur l’unique base militaire aérienne américaine qui reçoit les soldats morts au combat, Kay Scarpetta s’est formée aux techniques révolutionnaires de l’autopsie virtuelle. Elle est très vite mise à l’épreuve : un jeune homme a été trouvé mort près de chez elle, à Cambridge. Crise cardiaque, selon les premières constatations. Mais comment expliquer qu’il ait saigné après son arrivée à la morgue, sinon parce qu’il était encore vivant? Une radiographie en 3D révèle des blessures que Scarpetta n’a jamais vues. Elle se trouve confrontée à un passé qu’elle croyait enfoui et à un douloureux dilemme. Déterminée à résoudre l’affaire avant que d’autres ne le fassent pour elle, Dr Scarpetta utilise les techniques de pointe apprises dans l’armée, au Havre des morts, pour confirmer ses soupçons.

    $9.95
  • SOUS LA GLACE (poche)

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé. Pour diriger l’enquête, l’inspecteur-chef Armand Gamache revient dans la charmante communauté anglophone. Avec minutie, il dévoile le passé de la victime et découvre un écheveau de secrets et de rivalités. Gamache a cependant ses propres ennemis au sein de la Sûreté du Québec ; il sait qu’il ne peut se fier à personne. Tandis qu’un vent mordant souffle sur Three Pines, une menace plus glaçante encore plane sur lui.

    Édition poche

    Ce qu’on en dit

    « L’intrigue est menée de main de maître, la même finesse d’écriture est au rendez-vous et le suspense vous tiendra en haleine jusqu’à la dernière ligne. » Monique Lepage, La Semaine

    « Le crime est son affaire. […] Ses enquêtes sont menées en dehors du fracas, touchées par un filet de poésie – Margaret Atwood –, deux doigts de psychologie et trois de philosophie maison. » Catherine Lalonde, Le Devoir

    Prix

    Agatha

    $18.95
  • NUMÉRO QUATRE – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    Neuf d’entre nous sont venus sur Terre. Nous avons les pouvoirs que vous rêvez d’avoir. Nous sommes plus forts et plus rapides que tout ce que vous avez jamais vu. Nous sommes les superhéros que vous admirez dans les films – mais nous sommes réels. Quand nous sommes arrivés, nous n’étions que des enfants. Notre but était de grandir, de nous entraîner et de nous réunir pour ne faire plus qu’un afin de les combattre. Mais ils nous ont trouvés et nous ont pris en chasse les premiers. À présent, nous sommes tous en fuite. Nous nous cachons en permanence pour que personne ne nous repère. Nous vivons parmi vous sans que vous vous en rendiez compte. Mais eux le savent.

    Ils ont attrapé Numéro Un en Malaisie. Numéro Deux en Angleterre. Numéro Trois au Kenya. Et ils les ont tous tués. Je suis Numéro Quatre, et je suis le prochain.

    Ce qu’on en dit

    « Ce roman est parfait pour les amateurs de sensations fortes, avant ou après avoir vu le film. » Sylvie Lauzon, Rock Détente

    $21.95
  • SOUS LA GLACE

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé. Pour diriger l’enquête, l’inspecteur-chef Armand Gamache revient dans la charmante communauté anglophone. Avec minutie, il dévoile le passé de la victime et découvre un écheveau de secrets et de rivalités. Gamache a cependant ses propres ennemis au sein de la Sûreté du Québec ; il sait qu’il ne peut se fier à personne. Tandis qu’un vent mordant souffle sur Three Pines, une menace plus glaçante encore plane sur lui.

    Ce qu’on en dit

    « L’intrigue est menée de main de maître, la même finesse d’écriture est au rendez-vous et le suspense vous tiendra en haleine jusqu’à la dernière ligne. » Monique Lepage, La Semaine

    « Le crime est son affaire. […] Ses enquêtes sont menées en dehors du fracas, touchées par un filet de poésie – Margaret Atwood –, deux doigts de psychologie et trois de philosophie maison. » Catherine Lalonde, Le Devoir

    Prix

    Agatha

    $34.95
  • SOOKIE STACKHOUSE – 10

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie peine à se remettre du traumatisme que lui a valu la Guerre du Peuple des Faé et de ce que son arrière-grand-père, leur prince, lui a révélé sur sa famille. Or, déjà, le destin lui réserve de nouvelles surprises : le créateur d’Eric, un vampire tout droit sorti de l’Antiquité, débarque en compagnie d’un étrange jeune homme aux mœurs sanguinaires. Pour gérer les nouveaux venus, la jeune serveuse télépathe de Bon Temps va avoir fort à faire – elle qui avait justement du mal à s’adapter à son nouveau statut d’épouse de vampire…

    Nouvelle édition

    Ce qu’on en dit

    Sur la série Sookie Stackhouse :
    « Non seulement cette romancière a-t-elle réussi à injecter une dose de sang neuf aux vampires qui hantent ses pages, mais Sookie, sa jolie serveuse télépathe, est littéralement à croquer. » Karine Vilder, Vita

    $24.95
  • SOOKIE STACKHOUSE – 9

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Frédérique Le Boucher, revu par Anne Muller

    Sookie a de quoi s’inquiéter… Après les vampires, c’est au tour des hybrides de révéler au monde leur existence. L’assassinat d’une panthère-garou dans le stationnement du Merlotte vient confirmer ses craintes : les habitants de Bon Temps ne sont certainement pas tous prêts à accepter la cohabitation avec de nouvelles créatures surnaturelles. Notre chère serveuse télépathe a toutefois bien peu de temps pour enquêter car elle a ses propres problèmes. Le FBI s’intéresse de très près à ses faits et gestes et il semblerait qu’une ancienne et puissante figure du peuple faé ait une sérieuse dent contre elle.

    Ce qu’on en dit

    Sur la série Sookie Stackhouse :
    « Non seulement cette romancière a-t-elle réussi à injecter une dose de sang neuf aux vampires qui hantent ses pages, mais Sookie, sa jolie serveuse télépathe, est littéralement à croquer. » Karine Vilder, Vita

    $24.95
  • QUATRE SAISONS DE FIANÇAILLES – Livre 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Ardilly

    Emma, Laurel, Parker et Mackensie ont réalisé leur rêve de petites filles : elles se sont associées pour fonder Vœux de Bonheur, une entreprise qui organise des mariages fabuleux, dans une somptueuse propriété.

    Emma est la fleuriste du groupe, une activité dans laquelle elle excelle et qui s’accorde parfaitement avec son caractère romanesque. Les hommes bourdonnent autour de cette éternelle amoureuse comme les insectes autour de ses bouquets, mais, à trop chercher le prince charmant, elle en a presque oublié de regarder sous son nez. C’est là, en effet, que se trouve Jack Cooke, un ami de longue date des quatre jeunes femmes. Fier célibataire, l’architecte semble de plus en plus troublé par Emma. Un premier baiser ardent les force tous deux à croire à leur histoire, mais, en amour, l’amitié peut compliquer bien des choses…

    $24.95
  • EN PLEIN COEUR (poche)

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux. Qui pourrait bien souhaiter la mort de Jane Neal, cette enseignante à la retraite, artiste à ses heures, qui a vu grandir tous les enfants du village et qui dirigeait l’association des femmes de l’église anglicane ? En détective intuitif et expérimenté, Armand Gamache se doute qu’un serpent se cache au cœur de l’éden, un être dont les zones d’ombre sont si troubles qu’il doit se résoudre au meurtre. Mais qui ?

    Dans la plus pure tradition des grands maîtres de la littérature policière, Louise Penny renouvelle le genre avec brio. Intelligent, subtil et d’un humour délicieux, ce roman nous entraîne dans une histoire captivante.

    Édition poche

    Ce qu’on en dit

    « Louise Penny nous apporte un vent de nouveauté avec ce thriller sensible et profondément humain. » Christine Michaud, Salut, Bonjour ! week-end

    « Un premier polar, enfin traduit en français. Un roman à tiroirs à l’intrigue magnifiquement ficelée. » Monique Roy, Châtelaine

    Prix

    Arthur-Ellis (Canada), Anthony, Barry et Dilys (États-Unis), New Blood Dagger (Grande-Bretagne). En plein cœur a aussi été sélectionné pour le Barry Award du meilleur roman policier de la décennie aux côtés des Connelly, Larsson, Lehane et Zafón.

    $18.95
  • EN PLEIN COEUR

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux. Qui pourrait bien souhaiter la mort de Jane Neal, cette enseignante à la retraite, artiste à ses heures, qui a vu grandir tous les enfants du village et qui dirigeait l’association des femmes de l’église anglicane ? En détective intuitif et expérimenté, Armand Gamache se doute qu’un serpent se cache au cœur de l’éden, un être dont les zones d’ombre sont si troubles qu’il doit se résoudre au meurtre. Mais qui ?

    Dans la plus pure tradition des grands maîtres de la littérature policière, Louise Penny renouvelle le genre avec brio. Intelligent, subtil et d’un humour délicieux, ce roman nous entraîne dans une histoire captivante.

    Ce qu’on en dit

    « Louise Penny nous apporte un vent de nouveauté avec ce thriller sensible et profondément humain. » Christine Michaud, Salut, Bonjour ! week-end

    « Un premier polar, enfin traduit en français. Un roman à tiroirs à l’intrigue magnifiquement ficelée. » Monique Roy,Châtelaine

    Prix

    Arthur-Ellis (Canada), Anthony, Barry et Dilys (États-Unis), New Blood Dagger (Grande-Bretagne). En plein cœur a aussi été sélectionné pour le Barry Award du meilleur roman policier de la décennie aux côtés des Connelly, Larsson, Lehane et Zafón.

    $34.95