Auteurs
  • L'HÔTEL DES SOUVENIRS - Livre 3

    L’HÔTEL DES SOUVENIRS – Livre 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Après l’hôtel centenaire, les Montgomery ont entrepris de rénover la rue principale de leur petite ville du Maryland. Des trois frères, Ryder est le plus difficile à cerner : comment croire qu’il cache un cœur tendre sous ses manières revêches ? La ceinture à outils sur les hanches, son allure virile séduit toutes les femmes, sauf Hope Beaumont qui dirige l’hôtel qu’il vient de restaurer. Il faut dire que la jeune citadine a été habituée à bien autre chose dans le palace qu’elle gérait auparavant. Elle est heureuse à Boonsboro, avec ses deux grandes amies, Clare et Avery, mais elle est loin d’être complètement remise de l’immense trahison amoureuse qui lui a fait quitter Washington. Elle voit bien que chaque confrontation avec Ryder provoque en elle un violent émoi, mais il faudrait un charme surpuissant pour vaincre la méfiance qui les éloigne l’un de l’autre.

    Dans L’hôtel des souvenirs, Nora Roberts s’inspire plus que jamais du caractère romanesque de sa propre vie. Depuis des années, elle habite aux environs de Boonsboro, dans le Maryland, où elle a racheté et rénové un hôtel, tandis que son mari y tient une librairie et son fils, une pizzeria.

    www.noraroberts.com

    $9.95
  • L'HOMME QUI MARCHE

    L’HOMME QUI MARCHE

    Récit écrit avec la collaboration de Géraldine Woessner

    Après la faillite de son entreprise d’enseignes lumineuses, Jean Béliveau est parti sur un coup de tête le jour de ses quarante-cinq ans, le 18 août 2000, de Montréal. Il est rentré chez lui le 16 octobre 2011 après avoir parcouru 75 543 km à travers 64 pays. Il a réussi sans préparation à effectuer la plus longue marche ininterrompue autour du monde et celle-ci a été reconnue par l’Unesco dans le cadre de la décennie internationale dédiée à la paix pour les enfants. Durant ces onze années, le marcheur porte turban et grande barbe au Soudan, mange des insectes en Afrique, du chien en Corée et du serpent en Chine. Il dort sous les ponts, dans des foyers pour sans-abri, voire dans des prisons, mais la plupart du temps chez des gens séduits par son aventure. Ce livre dévoile la belle histoire d’un homme qui a transformé sa vie en une véritable odyssée. Ses nombreux fans ont pu le suivre sur le site Internet que sa compagne Luce a animé pour le soutenir et pourront simultanément le découvrir sur le marché européen. D’autres traductions internationales sont aussi sur la table. Son périple a fait l’objet d’un documentaire, Des ailes aux talons. Depuis son retour, Jean Béliveau donne des conférences et rencontre les jeunes dans les écoles. Il est aussi ambassadeur de Trottibus, un projet de la Société canadienne du cancer.

    Cahier photo

    www.wwwalk.org

    Ce qu’on en dit

    « C’est un récit palpitant. » Denis Lévesque, LCN et TVA

    « Un parcours humain absolument fascinant à la rencontre des peuples du monde. » Marie-France Bornais, Le Journal de Québec

    « On dévore sans se lasser ce pèlerinage dont le déclencheur – une crise existentielle – s’est mué en marche dédiée à la paix pour les enfants. » Josée Blanchette, Le Devoir

    « C’est fantastique parce qu’on a l’impression de voyager avec Jean Béliveau en lisant ce livre très bien écrit. » Robert Frosi, Radio-Canada

    $26.95
  • NUMÉRO QUATRE - 3

    NUMÉRO QUATRE – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    Après avoir anéanti la planète Lorien, les Mogadoriens ont décidé d’envahir la Terre. Neuf enfants lorics ont été cachés parmi les humains et entraînés afin de vaincre ces envahisseurs. Ils étaient protégés par un sortilège qui ne permettait pas qu’on les tue dans le désordre : trois d’entre eux ont déjà été éliminés. Le premier livre nous a fait découvrir Numéro Quatre lorsqu’il est devenu la cible des Mogadoriens. Il a été rejoint par la jeune femme qui porte le numéro Six. Dans le deuxième tome, Six a suivi la trace de Sept, cachée dans un couvent espagnol, tandis que Quatre poursuivait son combat aux États-Unis.

    Quand commence La révolte des Neuf, Six et Sept s’envolent vers l’Inde où elles espèrent rencontrer Huit. Elles sont accompagnées par Ella, une dixième Loric dont tous ignoraient l’existence et qui a été sauvée alors qu’elle n’était qu’un bébé. De leur côté Quatre et Neuf doivent affronter le terrible chef des Mogadoriens pour venir en aide à leur ami Sam. Les adolescents sont engagés dans une course contre la montre pour sauver leur peau… et celle de tous les Terriens.

    $21.95
  • LILY BARD - 5

    LILY BARD – 5

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Pour Lily Bard, chasser la poussière des meubles n’est rien. Ce qui la préoccupe davantage, c’est la crasse qui s’incruste parfois dans la tête des gens. Y compris dans la sienne, où se terrent de sordides souvenirs. Pour s’en débarrasser et pouvoir enfin jouir du bonheur que lui promet Jack, elle a décidé de s’inscrire à une thérapie de groupe pour les victimes de viol. À la troisième séance, elle découvre une femme nue, un pieu dans le cœur, contre le mur du bureau de sa thérapeute. À qui s’adresse le terrible message ? Quel est le sens de ce jeu funeste et qui en sera la prochaine victime ?

    $19.95
  • CROSSFIRE - 2

    CROSSFIRE – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Agathe Nabet

    Gideon Cross était l’incarnation de l’homme idéal. Mais je n’étais pas dupe, moi qui savais désormais quels tourments dissimulait cette perfection.

    De son passé, j’ignorais presque tout et son entêtement à le garder secret me blessait. Tout ce que j’imaginais attisait ma jalousie et sapait la confiance qu’il exigeait de moi. Être ensemble était parfois douloureux. Ne pas l’être était pire.

    Attirant et dangereux, il me consumait dans un abîme de plaisirs charnels. J’étais son obsession… Lui, l’objet de tous mes désirs… Serions-nous unis par la destinée ?

    Ce qu’on en dit

    « Quand il s’agit de créer une synergie sexuelle malicieusement jouissive, Sylvia Day a peu de rivaux littéraires. » American Library Association

    « Leur union sera intense et ravivera toutes sortes de blessures intimes et de désirs vertigineux. L’amour entre les deux sera d’une grande profondeur. » Echos Vedettes

    « L’oeuvre de Sylvia Day relève du phénomène » Le Parisien

    $24.95
  • VENT DE GLACE

    VENT DE GLACE

    Traduit de l’anglais par Andrea H. Japp

    Une éminente paléontologue disparaît d’un site de fouilles renfermant des ossements de dinosaures au fin fond de l’Alberta. L’enquête ne devrait pas concerner le médecin expert en chef Kay Scarpetta, mais un message macabre lui laisse la détestable impression qu’on se joue d’elle. Elle se retrouve bientôt à plonger elle-même dans le port de Boston pour repêcher un cadavre accroché à une tortue luth droit sortie de la préhistoire. Dans cette affaire, son fidèle enquêteur Pete Marino est coincé dans une fâcheuse position de suspect. Benton, son mari, se fait distant et leur union traverse une crise. Même sa nièce, Lucy, a désormais des préoccupations nouvelles qu’elle ne lui partage pas. Placée sur la sellette, Scarpetta excelle à mettre en œuvre les sciences médico-légales les plus pointues pour cerner un tueur en série audacieux et fort intelligent. La chasse au coupable commence dans la ville transpercée par un vent de glace.

    Ce qu’on en dit

    « En matière de sciences médico-légales, nul n’égale Cornwell. »
    The New York Times

    $9.95
  • LILY BARD - 4

    LILY BARD – 4

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Quand Lily Bard découvre en pleine forêt la voiture, puis le corps nu et sans vie de Deedra Dean, elle doit se retenir de faire demi-tour. Deedra avait des mœurs notoirement légères, ce qui complique singulièrement l’enquête. Et puisque Lily s’occupait de laver son linge sale, elle est certainement la mieux placée pour décrypter ses secrets. Un privilège dont elle se passerait bien, car il fait d’elle une cible de choix pour le meurtrier qui a élu domicile dans la petite ville « tranquille » de Shakespeare.

    $19.95
  • SOOKIE STACKHOUSE - 12

    SOOKIE STACKHOUSE – 12

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Depuis toujours, Sookie préférerait ne pas pouvoir tout lire dans les pensées des autres. En tant qu’épouse d’un vampire, il y a aussi des choses qu’elle aimerait littéralement ne pas voir, comme son cher Eric s’abreuvant du sang d’une autre jolie femme… En présence du roi des vampires de l’Arkansas, du Nevada et de la Louisiane, Felipe de Castro, Sookie ne peut cependant rien exprimer de sa jalousie légitime. Pire, lorsque la police découvre le cadavre de la jeune donneuse devant la maison d’Eric, notre charmante télépathe est bien obligée d’enquêter avec Bill, son ex, sur ce meurtre qui pourrait causer la perte du vampire à qui elle a uni son destin.

    $24.95
  • CROSSFIRE - 1

    CROSSFIRE – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Agathe Nabet

    Lorsqu’il est entré dans ma vie, je ne savais rien de Gideon Cross sinon qu’il exerçait sur moi une attraction sexuelle si intense que j’en fus ébranlée.

    J’ignorais encore tout de sa force et de ses failles, de ce besoin qu’il avait de posséder et de dominer, de l’abîme au bord duquel il oscillait.

    Je n’imaginais pas que chacun de nous deviendrait le miroir de l’autre – un miroir dans lequel se refléteraient les blessures intimes et les désirs vertigineux qui nous habitaient.

    Je ne mesurais pas encore la profondeur de l’amour qui allait nous unir.

    Ce qu’on en dit

    « Quand il s’agit de créer une synergie sexuelle malicieusement jouissive, Sylvia Day a peu de rivaux littéraires. » American Library Association

    « Dévoile-moi se révèle un peu plus piquant dans les descriptions de scènes érotiques que Fifty Shades of Grey. » Elle

    « Un récit érotique qu’il ne faut pas manquer. » Romance Novels News

    $24.95
  • LE CIRQUE DES RÊVES

    LE CIRQUE DES RÊVES

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sabine Porte

    Bienvenue au Cirque des rêves. Sous les chapiteaux rayés de noir et de blanc, c’est une expérience unique, une fête pour les sens où chaque visiteur peut se perdre dans le Dédale de nuages, flâner dans le Jardin des glaces, s’émerveiller devant la contorsionniste au tatouage, se laisser enivrer par les effluves de caramel… Mais, derrière la fumée et les miroirs, la compétition fait rage. Deux jeunes illusionnistes, Celia et Marco, s’affrontent, rivalisant d’audace et d’imagination. Sans connaître l’issue du jeu, ils cèdent à leurs sentiments. Cet amour profond et envoûtant pourrait leur être fatal.

    Ce qu’on en dit

    « Véritable Roméo et Juliette mêlant réalisme et magie, Le Cirque des rêves est une œuvre inclassable et surprenante. Un spectacle époustouflant. » The Boston Globe

    « Le premier roman d’Erin Morgenstern est renversant. Une histoire d’amour magique, pleine de mystère et de poésie… Un best-seller garanti. » Publishers Weekly

    « Une tournée vertigineuse dans l’arrière-boutique de la magie
    de la vie. » Le Libraire

    « Un plaisir de se plonger dans ce roman, auquel la traduction française ajoute une touche d’élégance supplémentaire. Bref, un livre fait sur mesure pour le temps froid, afin de se couper de la réalité en toute sérénité. » Marie-Christine Blais, La Presse

    $29.95
  • PURE - 1

    PURE – 1

    traduit de l’anglais (États-Unis) par Laurent Strim

    Depuis que les Détonations ont ravagé le monde, Pressia vit avec son grand-père dans les décombres, la cendre et le danger. Demain, elle aura 16 ans, âge où la milice vous enlève pour entraîner les plus forts… ou achever les plus faibles. Pressia n’a plus le choix, elle doit se préparer à fuir. Au loin brille le Dôme : un lieu sécurisé et aseptisé où une petite partie de la population, les Purs, s’est réfugiée avant la catastrophe. Partridge n’a qu’une idée en tête : en sortir pour retrouver sa mère. Pour ces deux adolescents, une question se pose : comment survivre dans ce monde postapocalyptique où tout est presque mort ?

    Ce qu’on en dit

    « Un roman qui balaie tout sur son passage, une imagination sans limites. Vous serez sidérés. » Justin Cronin, auteur du Passage (best-seller du New York Times)

    « Désolation, oppression d’un régime autoritaire et anarchie. […] Baggott mêle la cruauté et l’ironie à des dialogues percutants : un exemple du genre. » Publishers Weekly

    $9.95
  • LILY BARD - 3

    LILY BARD – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Lily Bard est décidée à conjurer le passé en revenant dans sa ville natale pour le mariage de sa sœur, prévu le soir de Noël. Mais il flotte dans l’air bien autre chose que des vœux de bonheur, surtout lorsque les deux sœurs découvrent les corps du Dr LeMay et de son infirmière. Jack, le détective dont Lily est éprise, arrive aussi à Bartley pour enquêter sur un enlèvement d’enfant. Les pistes se croisent et semblent conduire notre héroïne sur la trace de son futur beau-frère. À trois jours de la noce, Lily doit travailler fort pour faire le ménage dans cette sale histoire !

    $19.95
  • SI DOUCE SERA LA MORT

    SI DOUCE SERA LA MORT

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Au milieu des années 1980, dans la chaleur étouffante du Mississippi, Catherine Linton, 23 ans, s’entraîne au tir à la carabine dans les champs de coton hérités de sa famille. Le soleil, les insectes et une odeur pestilentielle attirent son attention vers une cabane à l’abandon. Elle y découvre le cadavre de l’infirmière qui travaillait pour son père. La jeune journaliste va enfin pouvoir convaincre le shérif que la mort de ses parents dans un accident de voiture six mois plus tôt n’était pas fortuite et qu’il y a, dans la petite ville de Lowfield, un assassin prêt à tout. Sous ses airs fragiles, Catherine est décidée à se battre pour éclaircir les secrets qui la mettent en danger de mort.

    $21.95
  • L'HÔTEL DES SOUVENIRS - Livre 2

    L’HÔTEL DES SOUVENIRS – Livre 2

    traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Sur la rue principale d’une charmante petite ville du Maryland, les trois fils Montgomery vont redonner vie à une auberge centenaire, trop longtemps abandonnée. Owen gère le chantier en imposant en douceur ses plannings inflexibles. Ses frères s’en plaignent, mais grâce à lui l’établissement devrait ouvrir à la date prévue. Le seul paramètre qui échappe à ses calculs, c’est Avery MacTavish. De sa pizzeria, juste de l’autre côté de la rue, la flamboyante jeune femme est aux premières loges pour admirer les rénovations… et le jeune homme qui les organise si bien. Elle s’est toujours sentie proche de ce garçon qui a été son premier flirt, mais l’attirance qu’elle ressent maintenant est troublante. Alors que l’inauguration de l’hôtel met toute la ville en émoi, une lourde tâche attend encore Owen : il lui faut convaincre Avery que leur amitié dissimule peut-être un grand amour.

    Poulet Sauté La Cuisine De Maître: Falafel Jenny Délicieuses Recettes: Chili Mac

    $9.95
  • BEAU PARLEUR

    BEAU PARLEUR

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony

    Tout va mal dans la vie de Joseph Geist. Il est fauché, sa thèse de philosophie patine depuis des lustres et sa petite amie vient de le mettre à la porte. Alors qu’il frôle le désespoir, une annonce dans un journal retient son attention : « Cherche quelqu’un pour heures de conversation. » Un boulot de rêve pour Joseph ! Parler, c’est ce qu’il fait le mieux et Alma Spielmann s’avère l’employeuse idéale : vieille dame raffinée, érudite et généreuse qui l’invite même à loger dans sa somptueuse demeure. Seule ombre au tableau, Eric, son neveu bien-aimé, un jeune homme paumé, énigmatique et manipulateur que Joseph prend en grippe instantanément. Pourtant, il est loin de se douter des conséquences néfastes que les manigances d’Eric auront sur le restant de ses jours.

    Ce qu’on en dit

    « Éblouissant ! » The New York Times

    « Très, très bon. Jesse Kellerman a beaucoup de talent. […] On est toujours dans l’histoire et on a vraiment envie de se rendre à la fin. » René-Homier-Roy, Radio-Canada

    « Un polar philosophique et cérébral, vraiment atypique, sur le libre arbitre et la corruption de conscience. » Lisanne Rheault-Leblanc, 7 Jours

    $9.95
  • L'HÔTEL DES SOUVENIRS - Livre 1

    L’HÔTEL DES SOUVENIRS – Livre 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Au cœur de Boonsboro, une petite ville paisible, une auberge plus que centenaire a connu la guerre, la prospérité et les crises. Le bâtiment est tombé en désuétude, jusqu’à ce que les frères Montgomery, aidés de leur infatigable mère, entreprennent de lui redonner son lustre d’antan. Beckett est l’architecte du projet, Owen, l’organisateur, et Ryder, le maître d’œuvre. Trois beaux jeunes hommes, très habiles de leurs mains et toujours célibataires… Peut-être plus pour longtemps, car Beckett a du mal à réfréner ses sentiments pour Clare, la jeune femme dont il rêve secrètement depuis l’adolescence. À la mort de son mari, celle-ci est revenue s’installer à Boonsboro pour reprendre la librairie et élever ses trois garçons. D’un côté à l’autre de la rue Principale, entre le chantier, le magasin et les enfants, Clare et Beckett tissent sans s’en rendre compte une histoire d’amour qui, s’ils ont le courage d’y croire, pourrait changer leur existence à jamais.

    Ce qu’on en dit

    « Comptant plus de 190 titres à son actif, Mme Roberts est devenue une forme d’attraction touristique. » The New York Times

    $9.95