MARDI SOIR, 19 H
$32.95Elynn est assez jeune pour avoir la vie devant elle. Pourtant, elle a souvent le sentiment que ses rêves sont de plus en plus loin derrière. Entre son couple qui végète et la réalité quotidienne de son métier d’infirmière, la jeune femme a l’impression de faire du sur-place dans un horizon sans intérêt. Comment en est-elle arrivée là ? Qu’est devenue l’enfant pleine d’envies qu’elle était ? Cherchant à bousculer sa routine, Elynn s’inscrit dans un club de sport. De rencontres inattendues en expériences inédites, ce simple rendez-vous va vite se révéler essentiel et déclencher d’imprévisibles réactions en chaîne. Elynn et ses nouvelles amies vont peu à peu trouver les moyens de forcer les verrous qui les entravaient. La cage ne résistera pas longtemps…
RÉVÉLATIONS
$27.95Un monde parallèle de magie, d’aventure et de passion dans une trilogie qui fait voyager par-delà les frontières.
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anaïs Gaocolou
Petite fille, Breen Kelly adorait les univers lumineux que son père inventait pour elle. Malheureusement, il est parti et elle a dû apprendre à la dure, s’endetter et devenir une jeune adulte responsable : professeure sans rêves dans un collège de Philadelphie. Sa vie bascule lorsqu’elle découvre que son père ne l’a pas abandonnée et qu’une fortune considérable dort dans un compte à son nom. Pour percer le secret de ses origines, Breen s’envole vers l’Irlande avec son meilleur ami, Marco. Ce voyage à la découverte d’elle-même lui ouvre la porte d’un univers peuplé de dragons, de fées et de nouvelles personnes à aimer. La terre de ses ancêtres ravive les songes qu’elle étouffait et fait écho à la voix de cet inconnu qui martèle sans cesse dans sa tête : « Rentre à la maison, Breen Siobhan. » Aura-t-elle le courage d’embrasser son véritable pouvoir et de suivre son cœur qui la guide vers un destin puissant et dangereux ?
DES ANNÉES PLUS TARD
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Léonie Speer
Un feu d’artifice de fins heureuses pour la famille la plus sympathique de la haute société londonienne du XIXe siècle
Avec Des années plus tard, Julia Quinn conclut sa grande saga en prolongeant de neuf courts récits les aventures de chaque membre du clan Bridgerton, y compris Violet, l’attachante veuve, qui a réussi à marier ses huit enfants chéris. Ce dénouement prend la forme de longs épilogues qui offrent des réponses aux questions restées en suspens et nous invitent à imaginer la vie des héritiers de cette grande et joyeuse lignée.
Vingt ans après leur mariage, quel événement imprévu surgit dans la vie de Daphné et Simon ? Comment Éloïse a-t-elle appris l’identité de Lady Whistledown ? Le rêve de maternité de Francesca s’est-il finalement réalisé ? Hyacinthe a-t-elle mis la main sur les diamants qu’elle a cherchés des années durant ? L’intarissable et pétillante Julia Quinn prolonge l’univers de ses personnages bien-aimés avec un plaisir manifeste et contagieux.
ÉTAT DE TERREUR
$34.95Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Au terme d’une période politique mouvementée aux États-Unis, une nouvelle administration vient d’être assermentée. À la surprise générale, le président nomme Ellen Adams au poste clé de secrétaire d’État, muselant ainsi l’une de ses plus virulentes critiques. Soudainement, une série d’attentats terroristes met à mal l’ordre mondial. Tandis que cette menace se précise, la secrétaire d’État comprend que le gouvernement précédent, déconnecté des affaires internationales, a laissé le pays sans beaucoup d’amis ni d’alliés. Elle se rend compte que la conspiration est plus complexe, les enjeux plus élevés et les ennemis de l’État beaucoup plus proches qu’elle ne l’aurait jamais imaginé. Pour déjouer ces derniers, elle constitue une équipe exceptionnelle, incluant sa propre fille, une jeune agente passionnée du Service extérieur, ainsi que sa plus fidèle amie et conseillère. État de terreur est un thriller international unique et captivant, coécrit par Louise Penny, écrivaine québécoise maintes fois primée dont les romans figurent systématiquement en tête des palmarès des meilleures ventes, et Hillary Rodham Clinton, la 67e secrétaire d’État des États-Unis.
« Lorsqu’une candidate récente à la présidence écrit un livre avec la plus aimée des autrices canadiennes de littérature policière, cela mérite notre attention […]. Combinant le savoir de l’initiée avec l’intensité de l’action, ce roman raconte une menace mondiale à la hauteur des meilleures œuvres du genre. » Wall Street Journal
Excellente nouvelle ! Le roman sera porté au grand écran par Madison Wells.
Visionnez le passage des autrices à Tout le monde en parle.
Ce qu’on en dit
«Hillary Rodham Clinton fait équipe avec la sensationnelle romancière Louise Penny pour État de terreur, un thriller politique rempli d’action et de rebondissements. […] Clinton et Penny signent un suspense palpitant sur le terrorisme, la corruption et la diplomatie, minutieusement décrits avec des détails que seul quelqu’un de l’intérieur pouvait fournir.» TIME Magazine
**** «Un thriller passionnant. La première n’avait jamais écrit de thriller ; la seconde ne s’était jamais essayée à la fiction. Et pourtant, le résultat est époustouflant. Le nouveau roman signé Louise Penny et Hillary Clinton est un véritable page-turner qui nous plonge dans les coulisses du Capitole.» Laila Maalouf, La Presse+
Plus on est de fous, plus on lit !, Radio-Canada Première :
« Il faut s’attendre à se faire happer par une histoire passionnante, un suspense géopolitique tellement crédible que l’on peine parfois à distinguer la fiction de la réalité. » Élisabeth Vallet, directrice de l’Observatoire de géopolitique de l’UQAM
« Cette intrigue internationale est le fruit d’une collaboration pertinente entre deux têtes fortes, deux talents. Un réel page turner ! » Claudia Larochelle
État de terreur épingle la misogynie qui a cours à Washington tandis que l’héroïne louvoie entre les coups bas et les commentaires sexistes que lui assènent les mâles de l’autre camp. Alors que les hommes sont grossiers et médiocres, les femmes l’emportent en étant plus rusées que leurs collègues. » USA Today
« Constamment divertissant […]. Penny et Clinton font preuve d’une grande habileté avec cette intrigue internationale et ce récit rythmé […]. La véritable clé d’État de terreur est toutefois son arme secrète : l’amitié féminine. » The Washington Post
« Lorsqu’une candidate récente à la présidence écrit un livre avec la plus aimée des autrices canadiennes de littérature policière, cela mérite notre attention […]. Combinant le savoir de l’initiée avec l’intensité de l’action, ce roman raconte une menace mondiale à la hauteur des meilleures œuvres du genre. » Wall Street Journal
« Suspense palpitant, hypnotisant, à couper le souffle, État de terreurvous tiendra éveillé tard dans votre lit pour tenter de suivre la secrétaire d’État Adams et l’équipe dont elle s’entoure afin de résoudre cette affaire. » goodmorningamerica.com
« État de terreur […] offre une incursion passionnante dans les dédales de la politique et de la diplomatie américaine, multipliant les détails protocolaires et les révélations chocs sans ne jamais perdre une once de tension dramatique. » Anne-Frédérique Hébert-Dolbec, Le Devoir
« Les deux fines mouches n’avaient plus grand-chose à prouver, mais bien des messages à lancer aux habitants de cette planète en implosion. Aux filles aussi. » Odile Tremblay, Le Devoir
« Il y a beaucoup d’action, du drame, de l’humour aussi dans ce roman. » Guy A. Lepage, Tout le monde en parle, Radio-Canada
« Excellent suspense ! » François Legault
LA FOLIE DES FOULES
$32.95Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Tandis que les villageois de Three Pines se réjouissent déjà des feux d’artifice du Nouvel An, Armand Gamache doit interrompre ses vacances en famille pour répondre à une affectation en apparence anodine : assurer la sécurité d’une professeure de statistiques lors d’une conférence prononcée à l’université voisine. Perplexe, le chef des homicides de la Sûreté se renseigne sur Abigail Robinson et découvre une femme au discours si dangereux qu’il supplie la chancelière d’annuler son allocution. Colette Roberge refuse, invoquant la liberté de l’enseignement, et l’accuse de lâcheté intellectuelle. Très vite, les idées tranchantes de la statisticienne sur les droits des plus vulnérables contaminent les conversations. Les discussions dégénèrent en débats, puis en polémiques et en affrontements. Gamache sait que les flammes de la division sont presque toujours impossibles à maîtriser. Lorsqu’un cadavre est retrouvé, c’est à son équipe qu’échoit l’enquête sur le meurtre et sur cet extraordinaire délire populaire.
Ce qu’on en dit
« Penny excelle à mettre ses personnages face à des dilemmes éthiques. Le succès de cette autrice ne cesse de se consolider. » Publishers Weekly
GREGORY
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Desthuilliers
Gregory, le dernier fils de la famille Bridgerton, est un incorrigible romantique. Il croit à l’amour véritable, au coup de foudre… et c’est exactement ce qui lui arrive un jour ! Malheureusement, l’éblouissante Hermione Watson s’apprête à épouser un autre homme. Pour la sauver d’une union désastreuse, sa meilleure amie, Lucinda Abernathy, accepte d’aider Gregory à la conquérir. Mais leur pacte secret les rapproche un peu trop, puisque Lucinda succombe au charme de Gregory, qui s’éprend à son tour de l’esprit vif et du sourire ensoleillé de cette généreuse amie. Or Lucinda est également promise à un autre et son oncle n’est pas disposé à laisser Gregory prendre la place de cet homme au pied de l’autel.
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
HYACINTHE
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Arnaud du Rengal
Au grand désespoir de sa mère, la cadette des Bridgerton semble condamnée au célibat. Diablement intelligente, beaucoup trop futée et affligée d’un regrettable franc-parler, Hyacinthe n’a rien de l’héritière soumise que prisent les hommes de la bonne société. Cela ne saurait toutefois effrayer Gareth Saint-Clair, qui jouit lui-même d’une réputation sulfureuse et espère qu’elle pourra l’aider à sortir d’une triste impasse. Son père, qui le déteste, est déterminé à ruiner son héritage. Son seul espoir se cache dans les pages d’un vieux journal de famille écrit en italien, une langue dont Gareth ne parle pas un mot. Or la clé de leurs problèmes se trouve moins dans la traduction complexe d’un texte ancien que dans l’expérience simple – ou compliquée – d’un baiser parfait.
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
FRANCESCA
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Desthuilliers
Le destin est parfois ironique et cruel. Après avoir papillonné de conquête en conquête, sans jamais livrer son cœur, Michael Stirling tombe follement amoureux de la seule femme qu’il lui est interdit de convoiter : Francesca, sixième enfant de la fratrie Bridgerton et future épouse de son cousin John. Lorsque celui-ci meurt brutalement, la jeune femme ne voit plus en lui que l’ami fidèle et le confident de son mari. Comment lui avouer ses sentiments ? Et s’il ne fallait qu’une nuit d’effroi pour la jeter dans ses bras et faire éclater une passion trop longtemps étouffée. Mais parviendront-ils à trouver le bonheur sans trahir le souvenir de celui qu’ils chérissaient tant ?
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
ÉLOÏSE
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Arnaud du Rengal et Cécile Desthuilliers
Sir Phillip Crane ne connaît d’Éloïse Bridgerton que les lettres charmantes qu’elle lui a envoyées. Mais il est veuf et elle, à vingt-huit ans, est encore célibataire. Aussi décide-t-il sans détour de l’inviter à lui rendre visite… et à l’épouser. Or il a tort de croire qu’Éloïse, la plus frondeuse des Bridgerton, est désespérée au point d’accepter la première proposition galante venue. Que sait-elle de lui ? Peu de choses, sinon qu’il aime la botanique, la couleur verte et n’a jamais quitté l’Angleterre. Rien pour fonder un mariage digne de ce nom, si ce n’est que l’amour se fiche de la raison. Surprise et troublée, Éloïse quitte Londres en secret pour rejoindre un homme qu’elle n’a jamais vu, mais dont elle espère tout.
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
COLIN
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Desthuilliers
Depuis toujours, Pénélope Featherington est secrètement amoureuse de Colin Bridgerton, le frère de sa meilleure amie. Il est charmant, drôle et attire les regards ; elle est d’un tempérament timide et voudrait qu’on l’oublie. Malgré leurs différences, un défi pourrait pourtant les rapprocher : démasquer la mystérieuse lady Whistledown dont les chroniques ne laissent personne indifférent. Sauf peut-être Colin, qui porte un regard neuf sur ces mondanités depuis son retour de voyage et qui s’intéresse de plus en plus à la discrète, intelligente et surprenante Pénélope.
Série phare de Julia Quinn, traduite partout dans le monde et adaptée pour Netflix par Shonda Rhimes, La chronique des Bridgerton raconte l’entrée dans le monde de chacun des enfants de feu le vicomte Bridgerton : Anthony, Benedict, Colin, Daphné, Éloïse, Francesca, Gregory et Hyacinthe. Un clan uni comme les lettres de l’alphabet, dont les déboires sont épinglés par la savoureuse lady Whistledown, mystérieuse chroniqueuse de la vie mondain
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
BENEDICT
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Desthuilliers
Un soir de bal masqué, le deuxième fils Bridgerton tombe sous le charme d’une mystérieuse demoiselle qui, telle Cendrillon, s’évanouit peu avant minuit. Sa magie reste toutefois gravée dans l’esprit de Benedict, qui se promet de la retrouver, de l’épouser, et ne semble plus en mesure de s’intéresser à aucune autre jeune fille. À l’exception peut-être d’une femme de chambre à laquelle il a dû porter secours dans une situation des plus embarrassantes. Le plus rêveur de la famille va-t-il sacrifier son amour de conte de fées à la tentation d’une aventure avec l’espiègle et insaisissable Sophie ?
Série phare de Julia Quinn, traduite partout dans le monde et adaptée pour Netflix par Shonda Rhimes, La chronique des Bridgerton raconte l’entrée dans le monde de chacun des enfants de feu le vicomte Bridgerton : Anthony, Benedict, Colin, Daphné, Éloïse, Francesca, Gregory et Hyacinthe. Un clan uni comme les lettres de l’alphabet, dont les déboires sont épinglés par la savoureuse lady Whistledown, mystérieuse chroniqueuse de la vie mondaine.
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
UN OUTRAGE MORTEL (poche)
$18.95Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Quand Armand Gamache accepte de quitter sa retraite de Three Pines pour diriger l’école de la Sûreté, son ami Olivier lui offre une carte centenaire qui était emmurée dans la salle à manger du bistro. Il n’en faut pas plus pour éveiller la curiosité de l’ancien enquêteur. C’est alors qu’entrent en scène quatre étudiants et un professeur de l’école de police assassiné. Dans la table de nuit de la victime, une copie de la carte de Gamache fait peser de lourds soupçons sur ce dernier. D’autant que son comportement avec une recrue désarçonne tout le monde, y compris le fidèle Beauvoir. Le commandant a ses secrets, mais les outrages du passé ne sont-ils pas plus dangereux lorsqu’on veut les occulter ?
Édition de poche
Prix
Agatha, Anthony, Barry, Left Coast Crime, Macavity
ANTHONY
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Edwige Hennebelle
Incroyable ! Anthony Bridgerton, l’aîné de la famille et un incorrigible célibataire, veut se marier. Sans hésiter, il choisit Edwina Sheffield, la reine de la saison. Sauf que, pour Kate Sheffield, il est hors de question que sa petite sœur épouse un débauché comme Anthony. Vexé, ce dernier est bien décidé à prouver à cette impertinente qu’il est un parti irrésistible.
Série phare de Julia Quinn, traduite partout dans le monde et adaptée pour Netflix par Shonda Rhimes, La chronique des Bridgerton raconte l’entrée dans le monde de chacun des enfants de feu le vicomte Bridgerton : Anthony, Benedict, Colin, Daphné, Éloïse, Francesca, Gregory et Hyacinthe. Un clan uni comme les lettres de l’alphabet, dont les déboires sont épinglés par la savoureuse lady Whistledown, mystérieuse chroniqueuse de la vie mondaine.
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
DAPHNÉ
$24.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Desthuilliers
Renié par son père en raison de son bégaiement, Simon a eu une enfance solitaire. Après de brillantes études, il a bourlingué sur tous les continents jusqu’à la mort du duc, et c’est désormais porteur d’un titre prestigieux qu’il rentre en Angleterre. Aussitôt, il est assailli par une horde de mères prêtes à tout pour marier leurs filles. Mais il ne s’intéresse pas aux débutantes… sauf peut-être à Daphné Bridgerton. Comme Simon, elle voudrait juste qu’on la laisse en paix. Une idée machiavélique germe alors dans l’esprit des deux jeunes gens.
Série phare de Julia Quinn, traduite partout et adaptée pour Netflix par Shonda Rhimes (Grey’s Anatomy et Scandal), La chronique des Bridgerton raconte l’entrée dans le monde des huit enfants de feu le vicomte Bridgerton : Anthony, Benedict, Colin, Daphné, Éloïse, Francesca, Gregory et Hyacinthe. Un clan uni comme les lettres de l’alphabet, dont les déboires sont épinglés par la savoureuse lady Whistledown, mystérieuse chroniqueuse de la vie mondaine.
VIDÉO : Julia Quinn présente l’édition en français pour le Canada de sa série.
Ce qu’on en dit
Bridgerton […], c’est Gossip Girl, Little Women et Downton Abbey au début du 19e siècle. C’est le premier show de Shonda Rhimes sur Netflix et c’est extra garni. Bref, c’est bon. » Hugo Dumas, La Presse+
MAISONS DE VERRE (poche)
$18.95Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Au lendemain d’Halloween, une silhouette masquée, drapée de noir, apparaît dans le parc de Three Pines. L’inconnu semble épier quelqu’un, mettant tout le village mal à l’aise. Comme les autres, Armand Gamache voudrait bien le voir disparaître, mais le fraîchement nommé directeur de la Sûreté du Québec ne dispose d’aucun motif pour l’appréhender. Quelques jours plus tard, alors que la triste figure s’est évanouie, un cadavre est trouvé dans la petite église Saint-Thomas. La dette morale qui a été payée serait-elle liée à la crise des opioïdes qui n’épargne personne, pas même ce hameau oublié aux abords de la frontière américaine ? Gamache, l’inspecteur Beauvoir et la cheffe des homicides Isabelle Lacoste s’efforcent de délier les langues. Cependant, au terme d’un procès retentissant, l’assassin ne sera pas le seul à devoir rendre des comptes. En alternant les vifs échanges d’une salle d’audience du tribunal avec les événements qui se sont déroulés à Three Pines, Louise Penny tisse un brillant jeu d’ellipses, l’œuvre d’une grande romancière.
Ce qu’on en dit
« Une aimable auteure canadienne avec un penchant pour le meurtre. » Dan Bilefsky, The New York Times (portrait du samedi)
« Louise Penny, extrêmement habile et méticuleuse dans sa manière de mener le suspense, a exploré pour la première fois un procédé par ellipses dans ce roman qui s’est hissé à la première position du palmarès du New York Times. » Marie-France Bornais, Le Journal de Québec
« Alternant prestement les intrigues, le passé et le présent, [Louise Penny] tisse son récit de manière impressionniste et emporte ainsi le lecteur dans le tourbillon de l’action jusqu’à ce qu’elle dénoue mine de rien tous les fils du mystère. » Manon Dumais, Le Devoir
« [Louise Penny] a fait des dilemmes moraux et de la conscience le cœur du 13e livre de sa série. » Janie Gosselin, La Presse
« La tension n’a jamais été aussi élevée. Un roman méticuleusement construit qui se déploie jusqu’à un point de non-retour et vous laissera le souffle coupé. » Kirkus Review
« Ses livres font du bien, pourtant ils parlent de crimes policiers. » Aline Pinxteren, Le Bel Âge
Prix
Agatha
LES AVIDES
$27.95Traduit de l’anglais (États-Unis) par Agnès Espenan
Un crime horrible sans explication rationnelle: l’enquête du FBI déraille dans ce thriller à couper le souffle.
Alors qu’il appréhende un meurtrier déchaîné, l’agent Walt Leppo devient inexplicablement violent. Odessa Hardwicke, sa partenaire, n’a alors d’autre choix que de retourner son arme contre lui. La fusillade secoue profondément la jeune femme, mais la présence ténébreuse qu’elle pense avoir vue fuir le corps de son collègue décédé la trouble encore plus. Doutant de sa santé mentale et de son avenir au sein du FBI, Hardwicke accepte une mission apparemment sans envergure : trier les affaires d’Earl Solomon, un retraité du bureau de New York. Parmi les premiers Noirs engagés par l’organisation dans les années 1960, ce dernier a dû intervenir au Mississippi lors de crimes raciaux dont le caractère maléfique résonne étrangement avec ce qu’Hardwicke vient de vivre. Il la met sur la piste d’un mystérieux personnage nommé Hugo Blackwood, un homme aux moyens énormes qui prétend être en vie depuis des siècles et qui est soit un fou furieux, soit le dernier rempart de l’humanité contre un mal indicible.
Ce qu’on en dit
« Un autre régal. Chaque fois, elle nous surprend, elle nous étonne. » Marie-Claude Veilleux, SRC Estrie
« Une romancière extrêmement talentueuse et d’une grande humanité. » Marie-France Bornais, Le Journal de Montréal
« Écrit avec une grande efficacité, mais aussi cette capacité […] de faire de la poésie avec un drame. […] Fort bon roman, très sensible, très poétique… » Marie-Christine Blais, ICI Radio-Canada Première
« Dérangeant… Puissant… Intelligent… » The New York Times