• LILY BARD – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Lily Bard fréquente la salle de gym pour échapper à ses problèmes, pas pour s’en créer davantage. Quand elle y découvre inopinément le cadavre d’un champion local, le cou brisé sous un haltère, elle sait qu’elle plonge dans une sale histoire. Claude Friedrich, le chef de la police, voudrait bien qu’elle accepte de mener l’enquête à ses côtés, voire dans ses bras. Lily n’a pas le temps de tergiverser, car la haine n’explose pas qu’au sens figuré. L’apparition d’un mystérieux détective, aussi beau et sombre qu’elle, l’aidera peut-être enfin à choisir son camp.

    $19.95
  • FILM NOIR À ODESSA

    Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean Esch

    URSS, 1937 – L’inspecteur Korolev, des affaires criminelles, est tiré du lit en pleine nuit, à l’heure où un citoyen peut craindre de partir pour ne plus jamais revenir. C’est à Odessa, en mission confidentielle, qu’on l’envoie pour enquêter sur le présumé suicide d’une jeune femme un peu trop liée à un haut dirigeant du Parti. Korolev débarque dans une Ukraine ravagée par les politiques de Staline, décor parfait pour La Prairie ensanglantée, le film scénarisé par son ami Babel. Bien malgré lui, il se retrouve aussi mêlé aux embrouilles du « roi des Voleurs » de Moscou. Il lui faudra tout son sang-froid, et l’aide d’une jeune inspectrice de la Milice d’Odessa, pour démasquer les vrais ennemis de la Révolution sans y laisser sa peau.

    Site de l’auteur

    Ce qu’on en dit

    « Ryan nous entraîne au cœur d’une intrigue riche en suspense avec un personnage vulnérable et sympathique. » Norbert Spehner, La Presse

    « L’œuvre qu’est en train de construire William Ryan vaut vraiment le détour. » Catherine Lachaussée, Radio-Canada

    « En plus de réussir à nous tenir en haleine jusqu’à la fin, il nous permet de comprendre ce que les Ukrainiens ont vécu sous le régime stalinien. » Karine Vilder, Le Journal de Montréal

    $9.95
  • SHANTARAM

    SHANTARAM
    Gregory David Roberts
    Australie, 1980. Lin s’évade de prison, et atterrit sous une fausse identité dans les rues fourmillantes de Bombay, où il espère disparaître. Il pénètre peu à peu le monde secret de la « ville dorée », où se côtoient prostituées et religieux, soldats et acteurs, mendiants et gangsters. Fugitif sans famille, Lin cherche inlassablement à donner un sens à sa vie, d’abord en improvisant un dispensaire dans un bidonville, puis à l’échec de celui-ci en faisant ses premières armes dans la mafia de Bombay. Cette quête le conduira jusqu’à la guerre, à la prison et ses tortures, et à une série de trahisons sanglantes. Puis à la rédemption, enfin. Mais les clés du destin de Lin se trouvent entre les mains de son mentor, Khader Khan, parrain de la mafia, à la fois criminel, saint et philosophe, et surtout de Karla, femme mystérieuse, belle et dangereuse dont Lin tombe follement amoureux. Ce roman épique nous plonge dans une Inde fascinante et marque l’entrée en littérature d’une voix extraordinaire.-

    Thriller | 880 pages | 15,2 x 24 cm | 36,95 $ (papier)

    7 février 2007

    ISBN : 978-2-89007-319-6

    Ce qu’on en dit
    « Un pavé littéraire qui vous happe dès les premières lignes et qui ne vous lâche plus. » Christian Desmeules, Le Devoir

    « Un roman-fleuve fascinant et doté d’un humanisme rare. » Éric Paquin, Voir

    « Un récit captivant que d’aucuns qualifient déjà de chef-d’œuvre. » Karine Vilder, Femme Plus

    $36.95
  • LÉGENDES

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Natalie Zimmermann

    Qui est vraiment Martin Odum ? Ancien de la CIA devenu détective privé, il est engagé par une jeune femme pour retrouver la trace de son beau-frère, russe émigré en Israël, sans la présence duquel, selon la loi religieuse juive, sa sœur ne peut pas divorcer. Mais au cours de sa recherche de ce personnage insaisissable et menaçant, Odum sera revisité par plusieurs de ses anciennes identités (« légendes », selon le jargon de la CIA), comme celles de Dante Pippen, expert en explosifs de l’armée républicaine irlandaise, et de Lincoln Dittmann, chercheur spécialiste de la Guerre de Sécession.

    D’un continent à l’autre, Odum s’expose à des dangers mortels sur un terrain qui se dérobe constamment sous ses pieds. Son labyrinthe intérieur se révélera aussi périlleux que le monde cruel de l’espionnage international. Sur un grand canevas et un rythme trépidant, Robert Littell déploie encore une fois tous ses talents de conteur inégalé.

    Ce qu’on en dit

    « Dans la foulée de l’extraordinaire Compagnie, monument autour du fonctionnement de la CIA, voilà [Robert Littell] qui reprend du service avec le savoureux Légendes. […] Vissé à son fauteuil, le lecteur n’en perd pas une miette. » Livres Hebdo

    « Littell nous livre une foule d’informations d’initié sur le monde des services secrets dans son superbe nouveau thriller, en y ajoutant une facette résolument comique. » Publishers Weekly

    « Dans cette double enquête, on s’égare avec le même plaisir que Littell a mis de virtuosité à bâtir ce labytinthe à la fois haletant et tragique » Paris Match

    * * * * * « Avec des auteurs comme Littell, le roman d’espionnage a encore de beaux jours devant lui. » Norbert Spehner, La Presse

    $29.95
  • VOILE ROUGE

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Une enquête de Kay Scarpetta

    Bien déterminée à découvrir les raisons du meurtre de son assistant Jack Fielding, Kay Scarpetta se rend au pénitencier de femmes de Géorgie, où une prisonnière affirme détenir des informations sur ce dernier. Celle-ci évoque d’autres assassinats sans relations apparentes, qui éveillent encore plus la méfiance de la légiste. À peine sortie de la prison, Scarpetta est convoquée d’une façon bien inhabituelle par Jaime Berger, ancienne procureure de New York et ex-conjointe de sa nièce Lucy. Kay devine que le meurtre de Fielding et l’agression dont elle a été victime s’inscrivent dans un plan sordide et bien plus destructeur qu’elle ne l’imaginait. Face à un adversaire malade et dangereux, elle traverse enfin le voile rouge qui l’empêchait de comprendre.

    $29.95
  • LILY BARD – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Lily Bard, une jolie trentenaire experte en karaté, s’est installée au fin fond de l’Arkansas pour échapper aux tourments de son passé. La mystérieuse jeune femme offre ses services d’aide-ménagère, un travail qui lui permet de passer inaperçue et l’occupe presque autant que ses séances d’entraînement intensif. Une nuit d’insomnie, dans le parc voisin, elle trébuche sur le cadavre de son ancien propriétaire. Placée au premier rang des suspects et craignant de voir ses secrets exposés au grand jour, Lily décide de mener sa propre enquête. Mais à trop fouiner chez les gens, on risque de dénicher des squelettes dans leurs placards.

    Ce qu’on en dit

    « Charlaine Harris donne un sens nouveau à l’expression
    “femme forte” » Library Journal

    « Charlaine Harris nous offre ici, certes une histoire bien ficelée, mais surtout un personnage féminin fort, résilient, intelligent et consistant. Un roman qui égratigne sérieusement les préjugés contre les victimes d’agressions sexuelles. » Marie-Pierre Laëns, librairie Pantoute

    $19.95
  • JUSQU’À LA FOLIE

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Julie Sibony

    Dans une rue sombre de Manhattan, très tard dans la nuit, une jeune femme est agressée par un homme armé d’un couteau. Jonah, un étudiant en médecine surmené, vole à son secours et tue accidentellement l’agresseur. Pendant que les médias font de lui un héros, le procureur s’interroge sur son geste. La victime, quant à elle, veut retrouver son sauveur et tient à lui manifester sa reconnaissance. Les événements s’enchaînent et Jonah est entraîné dans une spirale terrifiante. S’il est vrai qu’aucune mauvaise action ne demeure impunie, le châtiment de Jonah ne fait que commencer.

    Ce qu’on en dit

    « Angoissant au cube ! Quelque chose comme Basic Instinct et Fatal Attraction, mais transposé dans la vie d’un étudiant en médecine surmené. » Marie-Christine Blais, La Presse

    « Jesse Kellerman a un talent remarquable. […] Je vous le conseille vraiment. » René-Homier Roy, Radio-Canada

    « Ce thriller est tellement haletant qu’on ne peut faire autrement que de le dévorer à la vitesse grand V. » Karine Vilder, Le Journal de Montréal

    $9.95
  • LES MYSTÈRES DE HARPER CONNELLY – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Depuis que la foudre m’a frappée à travers la fenêtre de notre taudis de Texarkana quand j’avais quinze ans, j’ai un don pour localiser les cadavres. »

    Harper Connelly est appelée en Caroline du Nord, pour retrouver un jeune garçon. La police, impuissante à résoudre l’affaire, craint que cette disparition soit liée à celles de sept autres adolescents jamais retrouvés. Grâce à son don, Harper localise effectivement les jeunes morts et doit faire face à son premier tueur en série. Devenue malgré elle la proie du meurtrier, elle plonge dans l’enquête la plus terrifiante qu’elle ait jamais dû mener tandis que, sur le plan personnel, sa relation avec son demi-frère Tolliver prend un tour nouveau…

    Ce qu’on en dit

    « Harper risque de devenir aussi populaire que Sookie Stackhouse » Publishers Weekly

    $22.95
  • CARTE BLANCHE

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Perrine Chambon et Arnaud Baignot

    Recruté par une agence spéciale créée à la suite du 11 Septembre et des attentats de Londres, James Bond est envoyé en Serbie, sur la piste d’un Irlandais soupçonné de préparer une catastrophe meurtrière. À peine a-t-il repéré sa cible que le déraillement d’un train lui prouve qu’il a affaire à un adversaire hors du commun. Il a moins d’une semaine pour découvrir ce que l’homme trame avec son patron, un personnage aux habitudes étranges, qui dirige une entreprise florissante de traitement des déchets. Sur leurs traces, l’agent 007 est entraîné jusqu’au Cap, aux confins de l’Afrique, dans une diabolique course contre la montre. Avec l’audace et l’intelligence qu’on lui connaît, et l’aide de quelques jolies femmes, Bond brave les limites de la légalité. Mais jusqu’où un agent secret peut-il aller lorsqu’on lui donne carte blanche ?

    Ce qu’on en dit

    « Le meilleur auteur de thrillers psychologiques du moment. » The Times

    $29.95
  • LE ROYAUME DES VOLEURS

    Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean Esch

    MOSCOU, 1936 – À l’aube des Grandes Purges de Staline, le cadavre mutilé d’une jeune femme est retrouvé sur l’autel d’une église désaffectée. L’inspecteur Korolev, chef de la 4×4 foot jeux de sport section criminelle de la Milice locale, est chargé d’enquêter. Mais dès qu’il comprend que la victime était américaine, le NKVD, la très redoutée police secrète, s’en mêle, épiant ses moindres gestes. Résolu à tout risquer pour découvrir qui se cache derrière ce crime effroyable, Korolev pénètre dans le royaume des Voleurs, ces individus qui règnent sur la pègre moscovite et semblent les seuls à défier le joug du Parti.

    À mesure que d’autres corps sont découverts, la pression venue d’en haut s’accentue et Korolev ne peut que se demander qui sont les véritables criminels dans cette Union soviétique où prédominent la peur, la faim et l’incertitude.

    Site de l’auteur

    Ce qu’on en dit

    « Cette première enquête de l’inspecteur Korolev plonge le lecteur dans l’atmosphère de conjuration qui baigne le Moscou des années 1930. » The Independent

    $9.95
  • LES MYSTÈRES DE HARPER CONNELLY – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Dalle

    « Depuis que j’ai été frappée par la foudre, à 15 ans, je suis dotée de capacités hors du commun. Et ce n’est pas rien ! Je détecte les morts et je peux dire ce qui les a tués… mais pas qui les a tués, quand ils ont été assassinés. »

    Harper Connelly a fait de ce don étrange son gagne-pain. Engagée pour retrouver le corps de personnes disparues, elle sillonne les États-Unis avec Tolliver, son demi-frère, manager et protecteur. À Sarne, en Arkansas, où une adolescente est recherchée, Harper sait presque immédiatement que la jeune fille est décédée. Mais le mystère de sa mort comme les secrets de la ville sont bien protégés par la méfiance hostile des habitants.

    Ce qu’on en dit

    « Ce premier tome de la nouvelle série de l’auteure a tout pour charmer : une héroïne à la fois forte et fragile, complexe et attachante, une intrigue habilement ficelée et des personnages bien campés, le tout parfumé d’un zeste d’humour… noir, bien sûr. » Monique Lepage,La Semaine

    $22.95
  • HAVRE DES MORTS

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Une enquête de Kay Scarpetta

    Ce qu’on en dit

    « Si le succès pouvait s’analyser, Patricia Cornwell serait un sujet d’étude idéal. » La Grande Librairie / France 5

    « Elle a fait du médecin légiste Kay Scarpetta l’héroïne de polars qui se vend le mieux dans le monde. » Paris Match

    À Dover, sur l’unique base militaire aérienne américaine qui reçoit les soldats morts au combat, Kay Scarpetta s’est formée aux techniques révolutionnaires de l’autopsie virtuelle. Elle est très vite mise à l’épreuve : un jeune homme a été trouvé mort près de chez elle, à Cambridge. Crise cardiaque, selon les premières constatations. Mais comment expliquer qu’il ait saigné après son arrivée à la morgue, sinon parce qu’il était encore vivant? Une radiographie en 3D révèle des blessures que Scarpetta n’a jamais vues. Elle se trouve confrontée à un passé qu’elle croyait enfoui et à un douloureux dilemme. Déterminée à résoudre l’affaire avant que d’autres ne le fassent pour elle, Dr Scarpetta utilise les techniques de pointe apprises dans l’armée, au Havre des morts, pour confirmer ses soupçons.

    $9.95
  • SOUS LA GLACE (poche)

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé. Pour diriger l’enquête, l’inspecteur-chef Armand Gamache revient dans la charmante communauté anglophone. Avec minutie, il dévoile le passé de la victime et découvre un écheveau de secrets et de rivalités. Gamache a cependant ses propres ennemis au sein de la Sûreté du Québec ; il sait qu’il ne peut se fier à personne. Tandis qu’un vent mordant souffle sur Three Pines, une menace plus glaçante encore plane sur lui.

    Édition poche

    Ce qu’on en dit

    « L’intrigue est menée de main de maître, la même finesse d’écriture est au rendez-vous et le suspense vous tiendra en haleine jusqu’à la dernière ligne. » Monique Lepage, La Semaine

    « Le crime est son affaire. […] Ses enquêtes sont menées en dehors du fracas, touchées par un filet de poésie – Margaret Atwood –, deux doigts de psychologie et trois de philosophie maison. » Catherine Lalonde, Le Devoir

    Prix

    Agatha

    $18.95
  • SOUS LA GLACE

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    L’hiver a enveloppé de neige le village endormi de Three Pines. Le temps des fêtes appelle à la paix et aux bons sentiments, jusqu’à ce qu’un cri déchire l’air glacé. Un meurtre a été commis : une spectatrice de la traditionnelle partie de curling a été électrocutée sous les yeux de tous, au beau milieu d’un lac gelé. Pour diriger l’enquête, l’inspecteur-chef Armand Gamache revient dans la charmante communauté anglophone. Avec minutie, il dévoile le passé de la victime et découvre un écheveau de secrets et de rivalités. Gamache a cependant ses propres ennemis au sein de la Sûreté du Québec ; il sait qu’il ne peut se fier à personne. Tandis qu’un vent mordant souffle sur Three Pines, une menace plus glaçante encore plane sur lui.

    Ce qu’on en dit

    « L’intrigue est menée de main de maître, la même finesse d’écriture est au rendez-vous et le suspense vous tiendra en haleine jusqu’à la dernière ligne. » Monique Lepage, La Semaine

    « Le crime est son affaire. […] Ses enquêtes sont menées en dehors du fracas, touchées par un filet de poésie – Margaret Atwood –, deux doigts de psychologie et trois de philosophie maison. » Catherine Lalonde, Le Devoir

    Prix

    Agatha

    $34.95
  • EN PLEIN COEUR (poche)

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux. Qui pourrait bien souhaiter la mort de Jane Neal, cette enseignante à la retraite, artiste à ses heures, qui a vu grandir tous les enfants du village et qui dirigeait l’association des femmes de l’église anglicane ? En détective intuitif et expérimenté, Armand Gamache se doute qu’un serpent se cache au cœur de l’éden, un être dont les zones d’ombre sont si troubles qu’il doit se résoudre au meurtre. Mais qui ?

    Dans la plus pure tradition des grands maîtres de la littérature policière, Louise Penny renouvelle le genre avec brio. Intelligent, subtil et d’un humour délicieux, ce roman nous entraîne dans une histoire captivante.

    Édition poche

    Ce qu’on en dit

    « Louise Penny nous apporte un vent de nouveauté avec ce thriller sensible et profondément humain. » Christine Michaud, Salut, Bonjour ! week-end

    « Un premier polar, enfin traduit en français. Un roman à tiroirs à l’intrigue magnifiquement ficelée. » Monique Roy, Châtelaine

    Prix

    Arthur-Ellis (Canada), Anthony, Barry et Dilys (États-Unis), New Blood Dagger (Grande-Bretagne). En plein cœur a aussi été sélectionné pour le Barry Award du meilleur roman policier de la décennie aux côtés des Connelly, Larsson, Lehane et Zafón.

    $18.95
  • EN PLEIN COEUR

    Traduit de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain

    Three Pines, dans les Cantons-de-l’Est, est un petit coin de paradis. Un matin, durant le week-end de l’Action de grâce, Jane Neal est trouvée morte dans les bois, le cœur transpercé. Le réveil est brutal pour cette communauté tranquille, car ce qui pourrait n’être qu’un bête accident de chasse laisse perplexe Armand Gamache, l’inspecteur-chef de la Sûreté du Québec dépêché sur les lieux. Qui pourrait bien souhaiter la mort de Jane Neal, cette enseignante à la retraite, artiste à ses heures, qui a vu grandir tous les enfants du village et qui dirigeait l’association des femmes de l’église anglicane ? En détective intuitif et expérimenté, Armand Gamache se doute qu’un serpent se cache au cœur de l’éden, un être dont les zones d’ombre sont si troubles qu’il doit se résoudre au meurtre. Mais qui ?

    Dans la plus pure tradition des grands maîtres de la littérature policière, Louise Penny renouvelle le genre avec brio. Intelligent, subtil et d’un humour délicieux, ce roman nous entraîne dans une histoire captivante.

    Ce qu’on en dit

    « Louise Penny nous apporte un vent de nouveauté avec ce thriller sensible et profondément humain. » Christine Michaud, Salut, Bonjour ! week-end

    « Un premier polar, enfin traduit en français. Un roman à tiroirs à l’intrigue magnifiquement ficelée. » Monique Roy,Châtelaine

    Prix

    Arthur-Ellis (Canada), Anthony, Barry et Dilys (États-Unis), New Blood Dagger (Grande-Bretagne). En plein cœur a aussi été sélectionné pour le Barry Award du meilleur roman policier de la décennie aux côtés des Connelly, Larsson, Lehane et Zafón.

    $34.95