• UNE MORT SANS NOM

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Une enquête de Kay Scarpetta

    Une jeune femme est retrouvée nue, adossée à la fontaine de Central Park, à New York. Les recherches concernant son identité restent vaines. En revanche, Kay Scarpetta, Marino et Wesley devinent rapidement celle du tueur : Temple Gault. Mais le choix de la ville, de la victime et le changement de modus operandi les laissent perplexes. L’autopsie ne révélant aucune trace de contrainte, ils ne comprennent pas pourquoi la jeune femme a accepté de se déshabiller par ce froid glacial. Notre médecin légiste lutte contre le découragement.
    À l’exception des dents de la victime, soignées de manière inhabituelle, les indices sont bien minces.

    Ce qu’on en dit

    « Violent, labyrinthique, ce roman est un modèle de thriller ! » Lire

    $21.95
  • LA SÉQUENCE DES CORPS

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Une enquête de Kay Scarpetta

    À Black Mountain, petite ville de Caroline du Nord, l’air est bon, les habitants sont pieux et les cas d’homicides, rares. Désemparée par la découverte du cadavre de la petite Emily Steiner, onze ans, la police locale demande l’aide du FBI. Sous la direction de Benton Wesley, Kay Scarpetta et Pete Marino se lancent dans cette affaire sur laquelle plane l’ombre de Temple Gault. Les nerfs à fleur de peau, notre médecin légiste se trouve confrontée à toutes sortes de problèmes personnels : elle se laisse entraîner dans une liaison amoureuse avec Wesley, puis découvre que sa nièce Lucy, accusée d’espionnage industriel par le FBI, risque sa carrière et sa vie.

    Semi-poche

    Ce qu’on en dit

    « Parmi les plus audacieux romans noirs de la saison […] redoutable ! » Times

    $21.95