• LE DERNIER MAGICIEN – Tome 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Corinne Daniellot

    LE DEUXIÈME VOLET D’UNE TRILOGIE MAGISTRALE.

    En utilisant son affinité pour remonter le temps et dérober le Livre des secrets, Esta croyait libérer les Mages de New York. Elle a plutôt découvert des mensonges, l’assassinat de ses parents et les terribles conséquences de chacun de ses gestes. Mais elle a rencontré Harte, le Magicien, et elle espère récupérer les Artéfacts pour contrôler le sombre pouvoir qui s’est emparé de son compagnon. D’une explosion de train à la magie sulfureuse d’un groupuscule anarchiste, leur quête les entraîne à Saint-Louis, enfiévré par l’Exposition universelle de 1904. En parallèle, Jianyu et Viola, leurs anciens compagnons, doivent poursuivre le combat à New York : contre l’Ordre, les gangs mafieux et des traîtres d’un autre temps…

    $34.95
  • LE DERNIER MAGICIEN – Tome 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Corinne Daniellot

    Le premier volet de cette trilogie magistrale,
    entré dans la liste des best-sellers du New York Times,
    vous tiendra en haleine jusqu’à la toute dernière page.

    New York, de nos jours. Les Mages vivent terrés dans Manhattan, piégés par une sombre barrière créée par l’Ordre. Nul ne peut la traverser sans mettre sa vie en péril. Sauf Esta, une jeune fille hors norme qui a le don de figer le temps et de voyager à travers les époques. Elle seule peut se rendre en 1902 pour empêcher le Magicien de se jeter du haut du pont de Brooklyn. Et pour voler l’Ars Arcana : le livre qui contient tous les secrets et pourrait sauver le futur.

    ÉPUISÉ

    Ce qu’on en dit

    « Le Dernier Magicien offre une intrigue riche en thèmes, en ramifications et en rebondissements, entraînant ses lecteurs dans le Manhattan du début du 20e siècle avec ses gangs, ses différentes classes sociales et son immigration massive. […] On ne s’ennuie pas une minute. […] La finale ne donne qu’une envie : lire la suite. » blogue de Sophielit.ca

     

    « Fluide et surprenant, ce livre vous plonge dans un univers de magie et de conspiration dans le New York du début du siècle. Lisa Maxwell éblouit la scène du fantastique avec cette intrigue à couper le souffle. » Laura Beaudoin, Les libraires

    $34.95
  • MIDNIGHT, TEXAS – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    À l’intersection qui marque le cœur de Midnight, au fin fond du Texas, plusieurs personnes se sont tragiquement suicidées avec des armes prises au pawnshop. Le phénomène intrigue et effraie les habitants qui voient toute cette publicité d’un très mauvais œil. Lemuel, le vampire, découvre dans ses livres anciens qu’à minuit, autrefois, l’endroit devenait la proie de créatures sanguinaires. Manfred, le médium, Fiji, la sorcière, les tigres-garous, les anges déchus et autres parias qui ont choisi de vivre là vont tous devoir déployer des trésors d’ingéniosité et de solidarité pour mettre fin au carnage et préserver leur tranquillité.

    $9.95
  • INHUMAINE

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Le Dr Kay Scarpetta enquête sur un décès très suspect, dans une demeure ancestrale de Cambridge, quand une mystérieuse vidéo apparaît sur son téléphone. Impossible à interrompre, elle montre sa nièce, Lucy, vingt ans plus tôt à l’académie du FBI. Ce que Scarpetta découvre, elle n’ose le partager ni avec son mari Benton Westley, agent du FBI, ni avec le détective Pete Marino, ni même avec Lucy. Elle craint la réapparition de sa plus vieille ennemie, Carrie Grethen, psychopathe brillante qui a séduit la jeune Lucy pendant ses études à Quantico. Y aurait-il un lien entre ces images et l’acharnement du FBI à fouiller la propriété de Lucy ? Entre le meurtre de Cambridge et l’attaque sous-marine dont Scarpetta a été victime deux mois plus tôt ? Traquée par une meurtrière machiavélique, la légiste sait que tout peut se retourner contre elle, car désormais chaque démarche, chaque conversation, chaque geste est susceptible d’être épié, enregistré et trafiqué.

    $32.95
  • MIDNIGHT, TEXAS – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Même à Midnight, avec ses allures de ville fantôme et ses résidents plutôt secrets, Olivia Charity reste une énigme. Ce qu’on sait, c’est qu’elle habite avec le vampire Lemuel, qu’elle est très belle… et tout aussi dangereuse. Le jeune médium Manfred Bernardo en a la confirmation lorsqu’il l’aperçoit à Dallas juste avant qu’une de ses riches et fidèles clientes meure devant lui. Il se retrouve au premier rang des suspects, ce qui braque l’attention médiatique sur Midnight et contrarie fort ses concitoyens. Ces derniers expriment leur solidarité en donnant à Olivia le mandat de sortir Manfred de ce mauvais pas, au risque de la voir employer des méthodes peu orthodoxes, mais bien typiques de ce coin perdu du Texas.

    $9.95
  • MIDNIGHT, TEXAS – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Bienvenue dans la ville à un seul feu rouge où l’on passe toujours par hasard. Les voyageurs n’ont généralement pas envie de s’arrêter à Midnight, Texas. Forcés d’y faire le plein, les plus curieux entrent au pawnshop et les affamés se hasardent à goûter au plat du jour de l’unique resto. Mais ceux qui s’y installent… ne veulent pas qu’on les retrouve. C’est justement là que Manfred Bernardo, jeune médium extralucide, a décidé d’emménager pour mener, en toute tranquillité, ses consultations par Internet. Entre une gentille voisine qui pratique la sorcellerie et un gentil voisin qui ne sort que la nuit, Manfred découvre que la petite communauté est habitée par des êtres énigmatiques, plus ou moins inquiétants. Lorsqu’un cadavre est retrouvé dans le lit de la rivière, il comprend que les routes désertiques du Texas mènent au danger.

    $9.95
  • MONNAIE DE SANG

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Andrea H. Japp

    Kay Scarpetta s’apprête à partir à Miami pour fêter son anniversaire en compagnie de son mari, Benton Wesley, quand elle remarque sept pièces de monnaie alignées, à son insu, sur le mur derrière leur maison. À cet instant, un appel du détective Pete Marino l’informe qu’un professeur de musique a été abattu non loin de chez elle. Le tireur a agi avec précision et personne n’a rien vu ni entendu. Il pourrait s’agir du tueur ayant déjà fait des victimes dans le New Jersey, mais rien ne permet encore de l’affirmer. Kay soupçonne que le lien, s’il existe, se trouve sous ses yeux. Lorsque la menace s’étend à son entourage, il devient clair que quelqu’un cherche à lui faire payer le passé, en monnaie de sang.

    $9.95
  • AURORA TEAGARDEN – 6

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Quand le livreur de bois se met à lancer en chantant des bûches à la tête d’Aurora, avant de se déshabiller dans son jardin, la bibliothécaire la plus atypique et sympathique de Géorgie entrevoit de nouveaux ennuis. Regina, la nièce de son mari Martin, débarque à l’improviste avec un nourrisson dont la naissance ne leur avait même pas été annoncée. À peine arrivée, la jeune mère disparaît en laissant l’enfant sous un lit et le père sur le pas de la porte, assassiné… Sur les traces de Regina, Aurora et Martin retournent jusqu’en Ohio pour y découvrir, à leurs risques et périls, les méandres de l’instinct maternel et de sordides secrets de famille.

    $19.95
  • AURORA TEAGARDEN – 5

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Aurora n’a jamais porté dans son cœur le capitaine Jack Burns, mais elle était loin de souhaiter voir atterrir son cadavre dans son jardin. D’autant que le corps a bien failli s’écraser sur Angel, son amie et néanmoins garde du corps. Malgré l’animosité notoire qui liait Aurora à Burns, la police ne peut l’incriminer dans ce meurtre dont elle aurait bien pu être une victime collatérale. Cependant, les événements sordides se multiplient étrangement autour d’elle : son assistante à la bibliothèque est agressée et Arthur Smith, son ancien amoureux, est poignardé. On s’en prend même à son chat, qui revient chargé d’un message qu’Aurora devra déchiffrer très rapidement, avant qu’il ne soit trop tard…

    Ce qu’on en dit

    « Une écriture à l’enthousiasme contagieux, des personnages attachants, une intrigue habile : à recommander ! » Library Journal

    $19.95
  • AURORA TEAGARDEN – 4

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Depuis qu’elle est fiancée à Martin Bartell, Aurora est plus heureuse que jamais. En cadeau de noces, il lui a offert une demeure qui l’enchante, même si la famille Julius qui l’habitait a mystérieusement disparu six ans plus tôt. Aurora rénove les lieux et se plonge dans cette énigme qu’elle rêve d’élucider, afin d’oublier la part d’ombre très préoccupante qu’elle découvre chez l’homme d’affaires auquel elle vient d’unir son destin. Attaquée à la hache par un inconnu, Aurora comprend brutalement que, si elle ne passe pas vite à l’action, les secrets de sa jolie maison et de son tendre époux pourraient lui être fatals.

    Ce qu’on en dit

    « Le style vif et enlevé de Charlaine Harris garde la tension toujours en ébullition. » Publishers Weekly

    $19.95
  • TRAÎNÉE DE POUDRE

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Agathe Nabet

    À la suite d’une enquête sur une tuerie de masse, Kay Scarpetta reçoit un appel des plus troublants. Le corps d’une jeune femme a été découvert sur le campus du Massachusetts Institute of Technology, à Boston. La victime, jeune et riche diplômée du MIT, est morte moins de deux semaines avant son procès contre la très secrète fiduciaire Double S. Son corps, disposé gracieusement et drapé d’un linceul, est recouvert d’un résidu fluorescent de couleur rouge sang, vert émeraude et bleu saphir. Ces indices semblent lier l’affaire à une série d’homicides sur lesquels travaille Benton, agent du FBI et mari de Kay. Scarpetta pénètre un univers sordide de corruption et de meurtre. Avec, comme seul fil conducteur pour traquer le meurtrier, quelques traînées de poudre.

    Ce qu’on en dit

    « La légiste Kay Scarpetta est au sommet de sa forme dans Traînée de poudre. » The Observer (Royaume-Uni)

    $9.95
  • SOOKIE STACKHOUSE – 13

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Depuis ses débuts, Sookie a fait bien du chemin. La jeune serveuse est désormais copropriétaire du Merlotte. Télépathe mal dans sa peau, elle est devenue un pilier de la communauté de Bon Temps et l’épouse du plus puissant vampire de la région. Elle a survécu aux explosions et aux guerres, à la torture et à de multiples tentatives d’assassinat. Elle a supporté la trahison, la douleur, l’abandon… et sait les sacrifices que l’on doit parfois faire pour sauver sa peau. Il lui reste une dernière aventure à vivre pour découvrir quel sera finalement son destin: avec qui partagera-t-elle l’amour, ou la mort à jamais ?

    ÉPUISÉ

    $24.95
  • AURORA TEAGARDEN – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Devenue soudainement riche et oisive, Aurora décide de se lancer dans l’immobilier avec sa mère, qui dirige la plus prestigieuse agence de la ville. À la première visite qu’on lui confie, elle trouve le cadavre d’une concurrente étendu dans le lit de la chambre des maîtres. Naturellement, tous les soupçons pèsent sur l’équipe de sa mère. Notre détective amateur se lance donc sans hésiter sur la piste du tueur. Lorsque ce dernier récidive dans une autre propriété à vendre, Aurora réalise qu’elle n’est peut-être pas de taille à affronter un meurtrier qui en sait visiblement beaucoup plus qu’elle sur l’immobilier et d’autres domaines bien plus sordides.

    Ce qu’on en dit

    « Délicieux. […] L’intrigue bien menée, les descriptions vivantes et l’écriture brillante insufflent une bouffée d’air frais. » Library Journal

    $19.95
  • AURORA TEAGARDEN – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Pour une célibataire, assister successivement au mariage de son ex-amant, de sa mère et de sa meilleure amie est une expérience plutôt éprouvante. Ajoutez-y les funérailles d’une vieille connaissance et vous comprendrez qu’Aurora tombe des nues lorsqu’elle apprend que la défunte lui a tout légué : une fortune dont elle ignorait l’existence, des bijoux et… une maison entièrement meublée. À peine remise, la jeune bibliothécaire découvre que cet héritage lui réserve une dernière surprise. Un crâne a été caché dans une banquette, devant la fenêtre du salon. L’ineffable Aurora devra débusquer les secrets de la vieille demoiselle qui l’a choisie comme héritière…

     

    Ce qu’on en dit

    « Tandis qu’Aurora dévoile avec désinvolture l’identité du meurtrier, Harris compose des scènes franchement drôles. » Publishers Weekly

    « Fidèle à elle-même, Charlaine Harris nous présente une nouvelle héroïne complète, intelligente et attachante. […] Un suspense teinté de quelques gouttes de romance qui nous accroche dès les premières pages. » Aggie Perrin, Le libraire

    « On retrouve toute la puissance de l’écrivaine, son goût pour l’humour et pour le mystère, sa plume évocatrice et son grand talent de conteuse. » Marie-France Bornais, Le Journal de Montréal

    $19.95
  • AURORA TEAGARDEN – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Muller

    Aurora Teagarden est une charmante bibliothécaire passionnée d’énigmes policières. Elle fait partie d’un club qui se consacre à l’étude des crimes non résolus. Quand elle découvre une participante sauvagement assassinée dans une mise en scène qui évoque étrangement un de ces meurtres, son existence paisible bascule. Elle-même victime d’une tentative d’empoisonnement, elle comprend que les membres du club sont visés l’un après l’autre. Entre les avances de l’inspecteur chargé de l’enquête et l’attrait qu’elle éprouve pour son nouveau voisin, auteur de romans policiers, Aurora aborde cette affaire qui la dépasse avec une candeur irrésistible…

    Ce qu’on en dit

    « Fidèle à elle-même, Charlaine Harris nous présente une nouvelle héroïne complète, intelligente et attachante. […] Un suspense teinté de quelques gouttes de romance qui nous accroche dès les premières pages. » Aggie Perrin, Le libraire

    « On retrouve toute la puissance de l’écrivaine, son goût pour l’humour et pour le mystère, sa plume évocatrice et son grand talent de conteuse. » Marie-France Bornais, Le Journal de Montréal

    « Harris entraîne les coupables et les innocents dans un récit captivant, tout en inventant une héroïne aussi forte et potentiellement complexe que la Cordelia Gray de P.D. James. » Publishers Weekly

    $19.95
  • LILY BARD – 5

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Tiphaine Scheuer

    Pour Lily Bard, chasser la poussière des meubles n’est rien. Ce qui la préoccupe davantage, c’est la crasse qui s’incruste parfois dans la tête des gens. Y compris dans la sienne, où se terrent de sordides souvenirs. Pour s’en débarrasser et pouvoir enfin jouir du bonheur que lui promet Jack, elle a décidé de s’inscrire à une thérapie de groupe pour les victimes de viol. À la troisième séance, elle découvre une femme nue, un pieu dans le cœur, contre le mur du bureau de sa thérapeute. À qui s’adresse le terrible message ? Quel est le sens de ce jeu funeste et qui en sera la prochaine victime ?

    $19.95