• PURE – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Laurent Strim

    Partridge avait l’intention de dévoiler au monde les mensonges de son père, mais une fois aux commandes du Dôme les choses se révèlent plus complexes. Alors qu’une nouvelle ère se profile, faut-il sauver des vies, se venger ou prendre le pouvoir ? Être fidèle aux siens ou leur tourner jeux de Voiture le dos à jamais ? Sans savoir s’ils pourront compter sur l’aide décisive de Partridge, Pressia, Bradwell et El Capitan poursuivent leur quête afin de comprendre le passé et de libérer les survivants. Tous auront des choix cruciaux à faire afin qu’un nouveau monde renaisse des cendres…

    $9.95
  • PURE – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Laurent Strim

    À la suite de terribles Détonations, la Terre a été dévastée et sa population est divisée entre des survivants mutilés et quelques privilégiés barricadés dans le Dôme, une forteresse aux allures carcérales. En s’échappant pour retrouver sa mère, Partridge a déclenché la colère de son père, Willux, le chef des Purs. Avant de mourir, sa mère lui a révélé l’ampleur de la machination dont ils ont tous été victimes. Avec ses nouveaux alliés – Pressia, sa demi-sœur ; Bradwell, un garçon fusionné à des oiseaux ; El Capitan, un jeune officier au passé sombre ; et Lyda, la jeune fille qui l’aime –, Partridge n’a plus qu’une idée en tête : renverser ceux qui les ont élevés dans le mensonge et sauver ce qu’il reste de ce monde défiguré.

    Ce qu’on en dit

    « Un récit postapocalyptique inspiré, poétique, évocateur. » Natalia Wysocka, Métro

    « Pure possède une qualité peu banale : il est vraiment bien écrit. » Marie-Christine Blais, La Presse

    $9.95
  • PURE – 1

    traduit de l’anglais (États-Unis) par Laurent Strim

    Depuis que les Détonations ont ravagé le monde, Pressia vit avec son grand-père dans les décombres, la cendre et le danger. Demain, elle aura 16 ans, âge où la milice vous enlève pour entraîner les plus forts… ou achever les plus faibles. Pressia n’a plus le choix, elle doit se préparer à fuir. Au loin brille le Dôme : un lieu sécurisé et aseptisé où une petite partie de la population, les Purs, s’est réfugiée avant la catastrophe. Partridge n’a qu’une idée en tête : en sortir pour retrouver sa mère. Pour ces deux adolescents, une question se pose : comment survivre dans ce monde postapocalyptique où tout est presque mort ?

    Ce qu’on en dit

    « Un roman qui balaie tout sur son passage, une imagination sans limites. Vous serez sidérés. » Justin Cronin, auteur du Passage (best-seller du New York Times)

    « Désolation, oppression d’un régime autoritaire et anarchie. […] Baggott mêle la cruauté et l’ironie à des dialogues percutants : un exemple du genre. » Publishers Weekly

    $9.95
  • FILM NOIR À ODESSA

    Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean Esch

    URSS, 1937 – L’inspecteur Korolev, des affaires criminelles, est tiré du lit en pleine nuit, à l’heure où un citoyen peut craindre de partir pour ne plus jamais revenir. C’est à Odessa, en mission confidentielle, qu’on l’envoie pour enquêter sur le présumé suicide d’une jeune femme un peu trop liée à un haut dirigeant du Parti. Korolev débarque dans une Ukraine ravagée par les politiques de Staline, décor parfait pour La Prairie ensanglantée, le film scénarisé par son ami Babel. Bien malgré lui, il se retrouve aussi mêlé aux embrouilles du « roi des Voleurs » de Moscou. Il lui faudra tout son sang-froid, et l’aide d’une jeune inspectrice de la Milice d’Odessa, pour démasquer les vrais ennemis de la Révolution sans y laisser sa peau.

    Site de l’auteur

    Ce qu’on en dit

    « Ryan nous entraîne au cœur d’une intrigue riche en suspense avec un personnage vulnérable et sympathique. » Norbert Spehner, La Presse

    « L’œuvre qu’est en train de construire William Ryan vaut vraiment le détour. » Catherine Lachaussée, Radio-Canada

    « En plus de réussir à nous tenir en haleine jusqu’à la fin, il nous permet de comprendre ce que les Ukrainiens ont vécu sous le régime stalinien. » Karine Vilder, Le Journal de Montréal

    $9.95
  • LE ROYAUME DES VOLEURS

    Traduit de l’anglais (Irlande) par Jean Esch

    MOSCOU, 1936 – À l’aube des Grandes Purges de Staline, le cadavre mutilé d’une jeune femme est retrouvé sur l’autel d’une église désaffectée. L’inspecteur Korolev, chef de la 4×4 foot jeux de sport section criminelle de la Milice locale, est chargé d’enquêter. Mais dès qu’il comprend que la victime était américaine, le NKVD, la très redoutée police secrète, s’en mêle, épiant ses moindres gestes. Résolu à tout risquer pour découvrir qui se cache derrière ce crime effroyable, Korolev pénètre dans le royaume des Voleurs, ces individus qui règnent sur la pègre moscovite et semblent les seuls à défier le joug du Parti.

    À mesure que d’autres corps sont découverts, la pression venue d’en haut s’accentue et Korolev ne peut que se demander qui sont les véritables criminels dans cette Union soviétique où prédominent la peur, la faim et l’incertitude.

    Site de l’auteur

    Ce qu’on en dit

    « Cette première enquête de l’inspecteur Korolev plonge le lecteur dans l’atmosphère de conjuration qui baigne le Moscou des années 1930. » The Independent

    $9.95