• L’ AIR QUE TU RESPIRES

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Chartres

    Au Brésil, dans les années 1930, la vie d’une orpheline dans une plantation de canne à sucre bascule lorsque surgit la fille du nouveau propriétaire, trop gâtée mais singulièrement charmante. Les deux adolescentes, que tout sépare, se lient à travers leurs transgressions, leur désir de s’affranchir du monde où elles sont nées et une grande passion : la musique !

    Ensemble, Dores et Graça s’enfuient pour aller chanter à Rio, conquérir la radio et même Hollywood. L’une a une voix magnifique, l’autre a le talent d’écrire des chansons. Leur amitié est un mélange brûlant de complicité, d’admiration et de rivalité, car une seule d’entre elles deviendra une star. De fado en samba, leur destin s’inscrit dans une époque palpitante – la naissance d’une légende musicale dans les bas-fonds de Rio et les heures glorieuses des studios de cinéma américains.

    Ce qu’on en dit

    « Une très belle histoire ! » Nathalie Roy, Salut Bonjour

    « L’écho d’Elena Ferrante résonne dans cette magnifique saga. » O, The Oprah Magazine

    « La saga d’une amitié glorieuse, étincelante, et de sa perte […] avec ce qu’il faut de meurtre, de manipulation, de glamour hollywoodien, d’histoire de la samba, de désir, bien sûr, et une distribution de personnages exceptionnels. » NPR (National Public Radio)

    « Peebles comprend les mouvements de l’amitié féminine et elle écrit sur la samba d’une façon si vibrante qu’en fermant le livre on est convaincu que les voix de ses héroïnes existent au-delà de la fiction. » People

    Prix
    Choix du Book of the Month aux États-Unis
    Inscrit au Top 100 des éditeurs d’Amazon
    Un des meilleurs titres de l’année selon Kirkus Reviews
    $29.95
  • ENTRE LA JEUNESSE ET LA SAGESSE

    Traduit de l’anglais (Canada) par Rachel Martinez

    Anna et Jane McGarrigle, les sœurs de Kate, tantes de Rufus et de Martha Wainwright, racontent l’histoire de la famille de musiciens la plus talentueuse qui soit : un clan qui rythme nos vies depuis cinquante ans. Évoquant les aventures de leurs ancêtres entre Saint John (N.-B.) et Montréal, elles se remémorent leur enfance à Saint-Sauveur et leur adolescence tumultueuse dans le Québec des années 1950. Elles nous entraînent à Montréal, New York, San Francisco, sur les scènes bigarrées de la musique folk des années 1960 ; pour aboutir à l’inoubliable duo formé par Kate et Anna. Aussi hommage à Kate, décédée en 2010, l’ouvrage permet de cerner la personnalité de cette artiste exceptionnelle. Émaillé de chansons et de photos, ce récit prolonge l’œuvre de ces femmes libres.

    Cahier photos

    Ce qu’on en dit

    « Une saga familiale, la jeunesse de trois femmes incroyables, des tranches de l’histoire canadienne : ce livre est un triple régal. Ajoutez la musique et l’humour, c’est formidable. Merci, ladies, vous vous êtes surpassées ! » Rufus Wainwright

    « Kate et Anna McGarrigle habitaient Saint-Sauveur, mais c’est dans le Vieux-Montréal qu’on a eu nos premiers éclats de rire, autour d’un piano et d’une guitare. […] C’est un bonheur de faire partie de cette famille où règne l’amour de la musique. » Robert Charlebois

    « Un récit magnifique. […] Merci pour la mémoire ! » Monique Giroux, Chants libres à Monique, Ici Musique

    « Deux femmes généreuses dotées d’un extraordinaire sens de l’humour et d’un don pour raconter les histoires. » Marie-France Bornais, Le Journal de Québec

    « On sent qu’elles ont mis beaucoup de cœur dans ce livre. […] On entend l’époque ! » Franco Nuovo, Dessine-moi un dimanche, Ici Radio-Canada Première

    $34.95