• LES ÉTOILES DE LA FORTUNE – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anaïs Goacolou

    Sasha, Annika, Riley et leurs trois compagnons poursuivent leur mission en Irlande, le pays de Bran. Les six gardiens explorent les falaises du comté de Clare, que Riley connaît bien comme archéologue, à la recherche d’indices pour trouver l’Étoile de Glace et la mystérieuse Île de Verre. Mais leur quête les entraîne aussi à sonder la profondeur de leurs sentiments. Femme et louve, Riley semble avoir touché Doyle au cœur, un organe que le guerrier immortel croyait fatalement brisé depuis trois siècles.

     

    $26.95
  • LES ÉTOILES DE LA FORTUNE – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anaïs Goacolou

    Annika vient de la mer… et sait qu’elle devra y retourner une fois sa quête accomplie. Belle, vive et d’une incroyable force, la sirène ne cesse de surprendre ses nouveaux amis. Ils sont six gardiens, choisis pour protéger les Étoiles de la Fortune. Grâce à Sawyer, le voyageur, ils sont arrivés dans l’île de Capri pour retrouver l’Étoile d’Eau. Malgré sa boussole magique, le jeune homme est de plus en plus aimanté par Annika et son émouvante candeur. Mais Nezerra, leur sombre ennemie, prépare sa vengeance avec une arme des plus perverses. Chacun, dans cette aventure, risque sa vie en transgressant les frontières du monde des hommes.

     

    $26.95
  • LES ÉTOILES DE LA FORTUNE – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anaïs Goacolou

    L’artiste Sasha Riggs est hantée par des songes qui lui inspirent des tableaux extraordinaires. Décidée à découvrir l’origine de ses visions, elle comprend que tout commence sur l’île de Corfou, où elle se sent irrésistiblement attirée. Sur place, elle fait la rencontre de personnes qui lui semblent familières. Il y a Riley, Doyle, Annika, Sawyer, ainsi que le mystérieux Bran. Tous ont été appelés ici pour la même raison : la quête d’un astre mythique, caché depuis des siècles. Et si, avec son don de clairvoyance, Sasha avait le pouvoir de guider ses compagnons…

     

    $9.95
  • LES HÉRITIERS DE SORCHA – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sylvie Del Cotto

    Herboriste et magicienne, Branna O’Dwyer a toujours fait passer le bien-être et la sécurité de ses proches avant ses propres désirs. C’est ainsi qu’elle a autrefois rejeté son premier amour, Finbar Burke, quand elle a découvert que le jeune homme était marqué du sceau de Cabhan, le sorcier qui menace les O’Dwyer depuis des générations. Finbar lui manifeste des sentiments si profonds que ce renoncement cause plus de tourments que d’apaisement. À l’heure de l’affrontement décisif, quand tous les héritiers de la grande Sorcha doivent s’unir, Branna et Finbar accepteront-ils la passion qui les pousse l’un vers l’autre pour mieux vaincre les puissances maléfiques ?

    $9.95
  • LES HÉRITIERS DE SORCHA – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sylvie Del Cotto

    Nourri de légendes irlandaises, Connor O’Dwyer a le don de communiquer avec les oiseaux de proie. Fier héritier de la grande Sorcha, il exerce la fauconnerie pour le plus grand plaisir des visiteurs du comté de Mayo. Avec sa sœur, Branna, ses amis d’enfance et sa cousine, Iona, il forme un cercle scellé par les pouvoirs ancestraux dont ils sont les dépositaires. Meara Quinn en fait partie ; elle est presque une sœur et Connor la croise chaque jour dans la forêt où elle guide les touristes à cheval. Comment se fait-il alors qu’il ait ignoré si longtemps ses yeux de Gitane et son corps de déesse et que le danger les lui révèle soudain en les jetant dans les bras l’un de l’autre ?

    $9.95
  • LES HÉRITIERS DE SORCHA – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Josée Bégaud

    Iona Sheehan ne s’est jamais sentie à  sa place en Amérique, aussi a-t-elle tout quitté pour venir en Irlande faire la connaissance de ses cousins Branna et Connor O’Dwyer. Tous trois sont les héritiers de Sorcha, une magicienne du Moyen Âge d’un immense pouvoir. Iona a depuis toujours une connexion très particulière avec les chevaux et, à  peine arrivée, elle se fait embaucher dans un centre équestre dirigé par Boyle McGrath, qui a le charme et les manières revêches d’un cow-boy et d’un boxeur. Tout pour séduire cette jeune femme qui n’a pas froid aux yeux. Mais les retrouvailles avec ses racines comportent des risques qu’elle n’a pas mesurés : dans le pays de légendes et de magie qu’est l’Irlande, il faut être un peu sorcière pour vaincre les mauvais augures et faire triompher l’amour.

    $9.95
  • L’HÔTEL DES SOUVENIRS – Livre 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Après l’hôtel centenaire, les Montgomery ont entrepris de rénover la rue principale de leur petite ville du Maryland. Des trois frères, Ryder est le plus difficile à cerner : comment croire qu’il cache un cœur tendre sous ses manières revêches ? La ceinture à outils sur les hanches, son allure virile séduit toutes les femmes, sauf Hope Beaumont qui dirige l’hôtel qu’il vient de restaurer. Il faut dire que la jeune citadine a été habituée à bien autre chose dans le palace qu’elle gérait auparavant. Elle est heureuse à Boonsboro, avec ses deux grandes amies, Clare et Avery, mais elle est loin d’être complètement remise de l’immense trahison amoureuse qui lui a fait quitter Washington. Elle voit bien que chaque confrontation avec Ryder provoque en elle un violent émoi, mais il faudrait un charme surpuissant pour vaincre la méfiance qui les éloigne l’un de l’autre.

    Dans L’hôtel des souvenirs, Nora Roberts s’inspire plus que jamais du caractère romanesque de sa propre vie. Depuis des années, elle habite aux environs de Boonsboro, dans le Maryland, où elle a racheté et rénové un hôtel, tandis que son mari y tient une librairie et son fils, une pizzeria.

    www.noraroberts.com

    $9.95
  • L’HÔTEL DES SOUVENIRS – Livre 2

    traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Sur la rue principale d’une charmante petite ville du Maryland, les trois fils Montgomery vont redonner vie à une auberge centenaire, trop longtemps abandonnée. Owen gère le chantier en imposant en douceur ses plannings inflexibles. Ses frères s’en plaignent, mais grâce à lui l’établissement devrait ouvrir à la date prévue. Le seul paramètre qui échappe à ses calculs, c’est Avery MacTavish. De sa pizzeria, juste de l’autre côté de la rue, la flamboyante jeune femme est aux premières loges pour admirer les rénovations… et le jeune homme qui les organise si bien. Elle s’est toujours sentie proche de ce garçon qui a été son premier flirt, mais l’attirance qu’elle ressent maintenant est troublante. Alors que l’inauguration de l’hôtel met toute la ville en émoi, une lourde tâche attend encore Owen : il lui faut convaincre Avery que leur amitié dissimule peut-être un grand amour.

    Poulet Sauté La Cuisine De Maître: Falafel Jenny Délicieuses Recettes: Chili Mac

    $9.95
  • L’HÔTEL DES SOUVENIRS – Livre 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Au cœur de Boonsboro, une petite ville paisible, une auberge plus que centenaire a connu la guerre, la prospérité et les crises. Le bâtiment est tombé en désuétude, jusqu’à ce que les frères Montgomery, aidés de leur infatigable mère, entreprennent de lui redonner son lustre d’antan. Beckett est l’architecte du projet, Owen, l’organisateur, et Ryder, le maître d’œuvre. Trois beaux jeunes hommes, très habiles de leurs mains et toujours célibataires… Peut-être plus pour longtemps, car Beckett a du mal à réfréner ses sentiments pour Clare, la jeune femme dont il rêve secrètement depuis l’adolescence. À la mort de son mari, celle-ci est revenue s’installer à Boonsboro pour reprendre la librairie et élever ses trois garçons. D’un côté à l’autre de la rue Principale, entre le chantier, le magasin et les enfants, Clare et Beckett tissent sans s’en rendre compte une histoire d’amour qui, s’ils ont le courage d’y croire, pourrait changer leur existence à jamais.

    Ce qu’on en dit

    « Comptant plus de 190 titres à son actif, Mme Roberts est devenue une forme d’attraction touristique. » The New York Times

    $9.95
  • QUATRE SAISONS DE FIANÇAILLES – Livre 4

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    À la mort de ses parents, Parker Brown a réuni ses trois meilleures amies pour fonder Vœux de Bonheur et organiser des mariages de rêve dans la somptueuse propriété dont elle a hérité. Photos, fleurs, pièces montées, chacune excelle dans sa spécialité et Parker, en coordonnatrice hors pair, est la clé de voûte qui transforme chaque noce en une journée parfaite. Fine psychologue et travailleuse acharnée, la jeune femme arrive toujours à ses fins. Un homme échappe cependant à son contrôle et a le don de la faire sortir de ses gonds. Il s’agit de Malcom Kavanaugh, un ancien cascadeur passionné de mécanique. Comment deux personnalités aussi fortes et opposées pourraient-elles s’accorder ? La conclusion de cette brillante série ne manquera pas de faire des étincelles.

    $24.95
  • QUATRE SAISONS DE FIANÇAILLES – Livre 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Laurel, Parker, Mackensie et Emma ont mis leurs talents en commun pour fonder Vœux de Bonheur, une entreprise réputée pour ses somptueuses cérémonies de mariage organisées dans la propriété où vivent les quatre jeunes femmes. Chacune y a son rôle, dans lequel elle excelle : l’organisation pour Parker, les fleurs pour Emma, les photos pour Mackensie et… les gâteaux pour Laurel.

    Laurel McBane a consacré beaucoup d’efforts à devenir une pâtissière hors pair. Ironie du sort, alors qu’elle se préoccupe sans cesse du bonheur de ses clientes, elle reste célibataire et secrètement amoureuse de Del, le frère de Parker. Cet avocat rationnel, protecteur fidèle de leur entreprise, n’a jamais voulu risquer de blesser la grande amie de sa sœur. Mais la délicieuse jeune femme au fort caractère semble soudain décidée à ne plus supporter cette relation trop sage…

    Ce qu’on en dit

    « Romantique à souhait. » Monique Lepage, La Semaine

    $24.95
  • QUATRE SAISONS DE FIANÇAILLES – Livre 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Cécile Ardilly

    Emma, Laurel, Parker et Mackensie ont réalisé leur rêve de petites filles : elles se sont associées pour fonder Vœux de Bonheur, une entreprise qui organise des mariages fabuleux, dans une somptueuse propriété.

    Emma est la fleuriste du groupe, une activité dans laquelle elle excelle et qui s’accorde parfaitement avec son caractère romanesque. Les hommes bourdonnent autour de cette éternelle amoureuse comme les insectes autour de ses bouquets, mais, à trop chercher le prince charmant, elle en a presque oublié de regarder sous son nez. C’est là, en effet, que se trouve Jack Cooke, un ami de longue date des quatre jeunes femmes. Fier célibataire, l’architecte semble de plus en plus troublé par Emma. Un premier baiser ardent les force tous deux à croire à leur histoire, mais, en amour, l’amitié peut compliquer bien des choses…

    $24.95
  • QUATRE SAISONS DE FIANÇAILLES – Livre 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Maud Godoc

    Mackensie, Emma, Laurel et Parker sont amies depuis toujours. Petites, elles jouaient ensemble à la mariée ; devenues grandes, elles ont fondé leur entreprise pour organiser des noces somptueuses, et parfois rocambolesques, dans la propriété de rêve qu’elles habitent.

    Mackensie, la photographe, excelle à immortaliser le bonheur des jeunes couples, mais elle est à mille lieues de s’imaginer tomber amoureuse. Toute à son travail, elle tente en vain de se protéger de sa mère égocentrique et de son odieux chantage. Jusqu’au jour où elle rencontre Carter Maguire, le frère d’une future mariée. Le timide professeur de littérature, fou d’elle, est aux antipodes de la bouillonnante photographe. Son charme et sa patience sauront-ils la convaincre qu’ils sont faits l’un pour l’autre ?

    $24.95
  • LE SECRET DES FLEURS – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Nellie d’Arvor

    Après Stella et Rosalind, c’est au tour de Hayley, la jeune cousine recueillie à Harper House, d’être au cœur de ce dernier tome de la trilogie Le secret des fleurs. En remontant l’allée de la propriété, Hayley n’espérait qu’un travail pour subvenir aux besoins de l’enfant qu’elle allait mettre au monde. La maîtresse des lieux lui a offert bien plus qu’un simple emploi dans son entreprise de jardinerie, elle lui a fait une place dans sa magnifique demeure ancestrale et lui a permis de s’intégrer dans une nouvelle famille d’amis. Tous, à Harper House, ont littéralement adopté Hayley et la petite Lily née quelques mois plus tard, surtout Harper le séduisant fils aîné de Rosalind.

    Ce qu’on en dit

    « La toujours excellente Nora Roberts apporte à sa trilogie Le secret des fleurs une conclusion excitante et séduisante. » American Library Association

     

    $24.95
  • LE SECRET DES FLEURS – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Pertus

    Après Stella, la jeune directrice, qui avait trouvé l’amour dans les bras de l’architecte paysagiste Logan Kitridge dans Le dahlia bleu, premier volet de la trilogie, la jardinerie de Harper House est le théâtre d’une nouvelle idylle.

    Rosalind Harper, héritière dune demeure ancestrale du Tennessee, a élevé seule ses trois garçons après la mort de son premier mari. Un second mariage des plus malheureux l’a dégoûtée de toute aventure sentimentale. Elle se consacre à l’exploitation de la florissante entreprise qu’elle a créée sur sa propriété. Or l’endroit est aussi habité depuis des années par un inquiétant fantôme, surnommé « l’Épouse Harper ». Pour découvrir l’identité de cet esprit, Rosalind engage un expert en généalogie, le Dr Mitchell Carnegie. Plus Rosalind se laisse charmer par ce professeur distrait et attachant, plus violentes se font les manifestations d’hostilité du fantôme. Surmonter ses propres blessures est une chose, affronter celles d’une femme qui a vécu il y a plus d’un siècle et dont on ne sait rien en est une autre.

    Ce qu’on en dit

    « Le deuxième volet de la trilogie Le secret des fleurs est une irrésistible histoire d’amour, de famille et d’amitié, qui donne par moments le frisson. » American Library Association

    $24.95
  • LE SECRET DES FLEURS – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Pertus

    Memphis, XIXe siècle. Amelia, la maîtresse du riche et marié Reginald Harper, tombe enceinte. Après un accouchement difficile, la jeune femme refuse de croire le médecin qui lui annonce qu’elle a mis au monde une petite fille mort-née.

    En 2001, le bonheur de Stella Rothchild, jeune mère de deux garçons, s’écroule le jour où son mari meurt dans un accident d’avion. Deux ans plus tard, elle se présente à Harper House pour briguer le poste de directrice de la pépinière fondée par l’héritière des Harper. Mais l’hostilité de l’architecte paysagiste Logan Kitridge a tout pour la décontenancer. D’autant que ce rebelle ne manque pas de charme. C’est alors que se manifeste la colère du fantôme de Harper House, une jeune femme qui erre la nuit en chantant des berceuses et qui s’intéresse d’un peu trop près aux enfants de Stella.

    Ce qu’on en dit

    « Nora Roberts, la reine de la romance, lance une nouvelle trilogie avec ce récit captivant dans lequel son génie s’épanouit pour créer des personnages touchants de complexité et des intrigues ensorcelantes en une histoire d’amour teintée de paranormal. » American Library Association

    $24.95