Auteurs
  • LA FILLE QUI AIMAIT LES SCIENCES

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lucile Débrosse

    Ce livre est une multitude. Il est une célébration du génie végétal qui changera à jamais votre façon de voir le monde. Il est le témoignage autobiographique intime et passionné d’une femme qui s’est battue pour devenir ce qu’elle est et s’imposer comme scientifique dans un monde dominé par les hommes. Il est aussi le portrait émouvant d’une indé-fectible amitié entre deux êtres surdoués et fragiles. La géobiologiste Hope Jahren y retrace son parcours, de ses premiers jeux dans le laboratoire de son père au Minnesota jusqu’à ses voyages de terrain avec Bill, son fidèle et brillant collègue, à travers les États-Unis, l’Irlande et la Norvège. Les histoires qu’elle raconte sont des preuves que la curiosité, le travail et l’enthousiasme peuvent déplacer des montagnes.

    Viscéral, lumineux et plein d’humour, c’est un plaidoyer pour l’environnement sous forme d’invitation à l’émerveillement et à la connaissance.

    « Chacun de nous est à la fois impossible et inévitable. Chaque arbre majestueux a d’abord été une simple graine qui a su attendre son heure. »

    VIDÉO : Hope Jahren nous parle de son livre

    Ce qu’on en dit

    « En racontant son expérience personnelle, mine de rien, elle touche à des enjeux sociaux comme la place des femmes dans la science. » Marie-Louise Arsenault, Plus on est de fous, plus on lit !

    « Hope Jahren est la voix que la science attendait… claire, convaincante et sans compromis. » Nature

    « Sincère, drôle, brillant. […] Jahren fait du genre autobiographique quelque chose de remarquable. » The Washington Post

    « Le grand plus de ce livre, c’est qu’il nous permet surtout d’en apprendre énormément sur les plantes et les arbres sans que ce soit pénible ou ennuyeux. Au contraire. L’un des récits autobiographiques les plus originaux qu’il nous ait été donné de lire. » Karine Vilder, Le Journal de Montréal

    « Un livre passionnant, servi par une écriture d’une grande limpidité et d’une grande accessibilité, souvent même portée par un souffle poétique. […] Remarquable à tous égards. » Yvon Poulin, Nuit blanche

    $29.95
  • VERTIGE DE LA LISTE

    Traduit de l’italien par Myriem Bouzaher

    Accumulation, énumération, litanie, inventaire, recensement, nomenclature, répertoire… l’histoire de la littérature et l’histoire de l’art sont pleines de collections de textes et d’objets. En rassemblant toutes sortes de listes, Umberto Eco nous fait découvrir une somme de connaissances sur l’histoire des civilisations. Des parallèles iconographiques originaux avec des artistes connus (Brueghel, Dali, Warhol) ou moins connus accompagnent cette anthologie littéraire de soixante-quinze textes (Dickens, Kipling, Perec, Rimbaud). Chacun des vingt et un chapitres est introduit par un essai d’Umberto Eco. Après Histoire de la beauté et Histoire de la laideur, cette publication ne peut se conclure que sur un… et caetera.

    Quelques-uns des sujets au sommaire :
    • Collections et trésors • Listes de choses • Listes de lieux • L’excès, à partir de Rabelais • L’excès cohérent • Il y a liste et liste • Échanges entre liste pratique et liste poétique • Une liste non normale

    Riche iconographie, livre cartonné avec jaquette

    Ce qu’on en dit

    « L’essai richement illustré […] est un stupéfiant cabinet de curiosités, un capharnaüm qui tient de l’étude théorique, du beau livre et de l’anthologie des textes les plus embouteillés de la littérature occidentale. » Grégoire Leménager et Bernard Géniès, Le Nouvel Observateur

    $69.95
  • HISTOIRE DE LA LAIDEUR

    Traduit de l’italien par Myriem Bouzaher

    En apparence, beauté et laideur sont deux concepts qui s’impliquent mutuellement, et l’on comprend généralement la laideur comme l’inverse de la beauté, si bien qu’il suffirait de définir l’une pour savoir ce qu’est l’autre. Mais les différentes manifestations du laid au fil des siècles s’avèrent plus riches et plus imprévisibles qu’on ne croit.

    Or voici que les extraits d’anthologie ainsi que les extraordinaires illustrations de ce livre nous emmènent dans un voyage surprenant entre les cauchemars, les terreurs et les amours de près de trois mille ans d’histoire, où la répulsion va de pair avec de touchants mouvements de compassion, et où le refus de la difformité s’accompagne d’un enthousiasme décadent pour les violations les plus séduisantes des canons classiques. Entre démons, monstres, ennemis terribles et présences dérangeantes, entre abysses répugnants et difformités qui frôlent le sublime, freaks et morts-vivants, on découvre une veine iconographique immense et souvent insoupçonnée.

    Riche iconographie, livre cartonné avec jaquette

    Ce qu’on en dit

    « Une iconographie d’une richesse absolument extraordinaire ! » René Homier-Roy, Radio-Canada

    $69.95
  • HISTOIRE DE LA BEAUTÉ

    Traduit de l’italien par Myriem Bouzaher

    Qu’est-ce que la Beauté ? Qu’est-ce que l’art, le goût, la mode ? Le Beau est-il quelque chose que l’on peut définir rationnellement, ou s’agit-il d’une appréciation purement subjective ? Ainsi commence l’exploration d’Umberto Eco au cœur de l’esthétique.

    À travers une étude détaillée des plus grandes œvres de la culture occidentale (de la Vénus de Milo jusqu’à la Marilyn d’Andy Warhol en passant par les monstres de Jérôme Bosch, les madones de Botticelli ou les odalisques de Manet), l’auteur dresse un état des lieux complet des multiples facettes de la Beauté, véritable voyage dans le temps de la Grèce antique jusqu’à nos jours. Pour étayer son propos il convoque tous les artistes et penseurs qui ont, chacun à leur façon, tenté de répondre à cette interrogation éternelle.

    Indispensable, ce livre tord le cou à bien des idées reçues et dessine, chapitre après chapitre, une véritable carte du tendre du Beau.

    Plus de 200 toiles de maîtres, livre cartonné avec jaquette

    Ce qu’on en dit

    « La Beauté est un concept sur lequel Umberto Eco réfléchit… de fort belle manière. » Valérie Lessard, Le Droit

    $69.95