Auteurs
  • FAYNE

    Traduit de l’anglais (Canada) par Paul Gagné

    Fin XIXe siècle. Charlotte Bell grandit à Fayne, un vaste domaine entouré d’une tourbière, situé sur un territoire contesté à la frontière de l’Écosse et de l’Angleterre. En raison de sa santé délicate, son père adoré, lord Henry Bell, la tient à l’écart de la société. Dotée d’un esprit fort et d’une curiosité insatiable, Charlotte a acquis des connaissances encyclopédiques et un savoir remarquable pour une jeune fille. Son existence idyllique est cependant assombrie par le portrait de sa mère tenant dans ses bras son frère aîné, qui lui rappelle constamment que lady Marie Bell est morte à sa naissance, et que Charles, l’héritier tant attendu, est décédé à l’âge de deux ans.

    Lorsque l’appétit d’apprendre de Charlotte menace de dépasser les limites de la lande broussailleuse, son père rompt avec la tradition et engage un précepteur d’Édimbourg, à qui il dit : « Éduquez ma fille comme vous éduqueriez mon fils, si j’en avais un. » Lors d’une promenade exploratoire, Charlotte et M. Margalo trouvent dans le marais une mante rose. Au réveil, le lendemain, l’instituteur a quitté précipitamment la maison. Pour consoler sa fille, lord Henry lui annonce que sa condition médicale n’est plus un obstacle à ce qu’elle découvre le monde extérieur. Sa soif d’instruction et d’aventures l’amènera à percer les secrets de la famille Bell et ses propres mystères.

    Une histoire pleine de rebondissements, de révélations et d’espoir, qui aborde des thèmes de l’époque victorienne toujours d’actualité : l’égalité des sexes, l’identité, la famille et la nature.

    Best-seller national n° 1 au Canada
    Livre de l’année selon The Globe and Mail
    L’un des meilleurs romans canadiens en 2022 selon CBC
    Lauréat du prix Paragraphe Hugh MacLennan de la Quebec Writers’ Federation

    Ce qu’on en dit

    « Fayne allie l’érudition de Marguerite Yourcenar et le caractère épique de Victor Hugo. Si ces deux grands écrivains avaient eu une enfant, elle s’appellerait Ann-Marie MacDonald.. » Marie-Christine Blais, journaliste culturelle

    « En esquissant un univers aussi ensorcelant que perfide, Ann-Marie MacDonald se joue des codes de la société victorienne pour remettre en question le monde d’aujourd’hui, sa relation à la nature et sa construction binaire du genre. Comptez 800 captivantes pages » Anne-Frédérique Hébert-Dolbec, Le Devoir

    « Captivant, magnifique, drôle. » The Globe and Mail

    « Splendide. Dans cette œuvre qui honore la nature, [MacDonald] marie avec talent le mystique et le scientifique, et l’illumine d’éclairs d’humour. Elle explore des thèmes intemporels tels que la confiance et la tromperie en amour et en amitié, tout en abordant les questions de genre et de sexe avec beaucoup de profondeur et de sensibilité. Au centre de tout cela, dans un décor digne d’un conte de fées, la touchante Charlotte tient les lecteurs en haleine tandis qu’elle démêle des secrets de famille enfouis au cœur des blessures intergénérationnelles […] Grâce au dénouement émouvant et poétique, l’inoubliable Fayne se glisse sous la peau comme par enchantement. » Montreal Review of Books

    « Une histoire complexe de pouvoir étouffant et de normes contraignantes. […] Fayne questionne et se moque de certains fondements de la fin de l’ère victorienne : la sexualité, le genre, la classe sociale, la science. » Toronto Star

    « Les sœurs Brontë, Bugs Bunny et les Beatles : On ne dirait pas que ces influences mènent à un chef-d’œuvre gothique, mais c’est pourtant ce que propose le nouveau roman d’Ann-Marie MacDonald. » The Irish Times

    $39.95
  • L’AIR ADULTE

    Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Auteure jeunesse à succès, Mary Rose MacKinnon a mis de côté son œuvre pour s’occuper de ses deux jeunes enfants pendant que sa conjointe Hilary se consacre à sa carrière de metteuse en scène. Mary Rose s’efforce d’équilibrer son rôle de mère au foyer et ses devoirs envers ses parents vieillissants. Cependant, ses mésaventures de mère débordée se teintent parfois d’effroi : l’alarme de voiture qui l’agace depuis le matin est en fait la sienne, l’objet avec lequel sa toute petite s’amuse n’est autre que la paire de ciseaux la plus pointue de la maison. Avec le stress qui augmente, Mary Rose éprouve soudain les symptômes oubliés d’une maladie d’enfance qui la forcent à relire son histoire familiale. Car on ne peut passer à l’âge adulte sans avoir dénoué les blessures de l’enfance.

    Ann-Marie MacDonald nous fait vivre mille et une émotions et passer du rire à la crise existentielle avec l’esprit, l’humour et le souffle qui avaient rendu inoubliables ses deux premiers romans, Un parfum de cèdre et Le vol du corbeau. Elle conclut ainsi le triptyque très personnel que composent ces trois œuvres, éclairées d’une fulgurante lumière.

    Ce qu’on en dit

    « L’air adulte est un voyage réussi […] touchant, intelligent, dramatique, mais aussi plein d’ironie et léger comme le ballon de la couverture du roman. » Josée Lapointe, La Presse

    « Des scènes hilarantes ou déchirantes se succédant dans le même halo de tendresse. […] Éblouissant. » Monique Roy, Châtelaine

    « Avec L’air adulte, Ann-Marie MacDonald boucle un triptyque aux personnages intenses, voire plus vrais que vrais. Et un trip typique aux sources de l’être. » Diane Précourt, Le Devoir

    « Est-ce qu’on peut pardonner à ceux qui nous ont fait souffrir ? […] La question est belle et pertinente. » Monique Polak, Plus on est de fous, plus on lit !, Radio-Canada

    Actualités

    Titre de la nouvelleEn vidéo : séance de travail entre Ann-Marie MacDonald et ses traducteurs.

    $32.95
  • NOUVELLE GÉNÉRATION – 2

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Benjamin Kuntzer

    En s’évadant de l’Académie pour venir en aide à l’une des leurs, des adolescents dotés d’incroyables pouvoirs ont découvert l’existence d’une société secrète qui cherche à monnayer leurs Dons. Celle-ci est responsable de l’enlèvement de Taylor et de la disparition de nombreux Gardanes humains. Désormais connus sous le nom des Six Fugitifs, ils élaborent un plan pour infiltrer la dangereuse organisation, qui s’est immiscée dans leur école et dans les plus hautes sphères. Mais ils ne soupçonnent pas à quel point la corruption est omniprésente et combien leur génération risque d’être seule et divisée pour l’affronter.

    $24.95
  • NOUVELLE GÉNÉRATION – 1

    L’incroyable mission de la série Numéro Quatre
    prend un virage encore plus excitant
    dans cette nouvelle trilogie.

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Benjamin Kuntzer

    « Je m’appelle Pittacus Lore. Archiviste des destins, chroniqueur des Dons. Je raconte les histoires de ceux qui façonneront les mondes. »

    Pour sauver la Terre, les Lorics ont libéré leur pouvoir extraterrestre parmi les humains. Du Nigeria au Dakota en passant par Tokyo, Londres et les terres aborigènes d’Australie, des adolescents ont découvert qu’ils avaient des Dons : télékinésie, manipulation sonore, puissance explosive… Pour apprendre à les maîtriser, ces jeunes ont été regroupés dans une école en Californie.

    Tous sont appelés à un destin hors du commun, mais chacun est arrivé avec son histoire, ses traumatismes et ses doutes, et nul n’est à l’abri des mauvaises influences. Leur complicité naissante sera leur meilleur atout.

    $24.95
  • NUMÉRO QUATRE – LES HÉRITAGES

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    Le passé de Six, Neuf et Adam en 3 novellas. Qui sont ces adolescents à qui notre destin a été confié ? Dans ce recueil hors série, trois héros du combat contre le désastre mogadorien livrent leurs souvenirs. L’HÉRITAGE DE SIX : La jeune femme raconte comment elle a été capturée, détenue et torturée par l’ennemi, avant de devenir la guerrière lumineuse qui a rejoint Numéro Quatre. LE DON DE NEUF: Le garcon au physique surpuissant, qui se moque de tout, révèle la trahison et les blessures qui ont forgé son caractère. LES DONS DÉCHUS : Adam, le Mogadorien repenti, est le seul à savoir ce qui est arrivé aux trois premiers Gardanes. Son récit troublant nous plonge aux frontières du bien et du mal, pour expliquer comment il est devenu le dépositaire de l’héritage de ceux qu’il a vus mourir aux mains de son père.

    Hors-série (3 novellas)

    $22.95
  • FAIM DE VIVRE

    « Cuisiner pour quelqu’un est un acte d’amour, un don de soi, quel que soit le plat qu’on choisit de servir. C’est une façon de dire à la personne qui souffre, qui doit affronter les épreuves d’un traitement : “Je t’aime. Je suis là pour toi, tu peux compter sur moi.” »

    Quand le cancer s’invite à table, même un grand chef se sent démuni. Jérôme Ferrer l’a vécu lorsque Virginie, avec qui il s’apprêtait à fonder une famille, a appris qu’elle avait un cancer du poumon de stade 4. Plongé dans un combat injuste, il a affronté la maladie avec les armes qui sont les siennes : le plaisir de cuisiner des plats assaisonnés de souvenirs et de tendresse. Son témoignage est un récit touchant, une réflexion sur le pouvoir d’une simple recette de tomates farcies, une belle histoire d’accompagnement et un généreux hommage à la « faim de vivre » de ceux qui s’aiment.

    Faim de vivre trouvera un bel écho parmi tous ceux qui accompagnent une personne atteinte du cancer et se sentent impuissants à la soutenir.

    Ce qu’on en dit

    « [Jérôme Ferrer] raconte comment il a accompagné ce combat en montagnes russes, et ce que cela implique pour un aidant. » Denis Lévesque, TVA

    « Un livre à lire parce que je pense que ça peut aider et ça fait réfléchir beaucoup. » Paul Arcand, 98,5 FM

    « Un bel accompagnement pour des gens qui vivent le deuil ou qui accompagnent quelqu’un vers la fin, ou pour quelqu’un qui vit ses derniers moments. Très émouvant. » Claudia Larochelle, RDI

    « Celui qui sait plus que personne qu’on peut tout perdre et tout recommencer se raconte dans un livre libérateur. Une expérience partagée, pour qu’elle puisse en aider d’autres. » Manon Chevalier, Le Bel Âge

    $22.95
  • NUMÉRO QUATRE – 7

    Les Mogadoriens ont envahi la Terre et la Garde de Lorien est le dernier rempart contre leur règne absolu. Pour les anéantir, il lui faut cependant du renfort : elle a l’appui de l’armée américaine et elle cherche à rallier avant les Mogadoriens tous ces adolescents, dispersés aux quatre coins du monde, qui ont mystérieusement développé des pouvoirs. Avec ses amis, John Smith, alias Numéro Quatre, est à la tête de cette résistance. Il lui a déjà tant sacrifié – sa famille, les personnes qu’il aime le plus – qu’il hésite à mettre encore des vies en danger. Il préférerait se sacrifier lui-même, seul, mais est-il vraiment l’arme fatale qui exterminera tous les ennemis ?

    $22.95
  • NUMÉRO QUATRE – 6

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    Les Anciens avaient un plan quand ils ont caché sur Terre des enfants choisis. Pendant des années, la Garde loric a combattu en secret, les survivants ont grandi, leurs dons se sont éveillés et ils se sont réunis. Désormais, tout a changé : s’ils n’arrêtent pas immédiatement les Mogadoriens, ces derniers extermineront l’humanité comme ils ont anéanti la planète Lorien. En réveillant le pouvoir caché depuis des générations dans les pyramides du Mexique, les jeunes élus ont enfin trouvé le moyen de sauver le monde. Mais il leur faudra se battre encore, car l’incroyable énergie qu’ils ont libérée peut aussi tout détruire. Tout dépend des mains entre lesquelles elle tombe…

    $22.95
  • NUMÉRO QUATRE – 5

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    UN, DEUX ET TROIS
    ONT ÉTÉ ÉLIMINÉS.

    CINQ
    NOUS A TRAHIS, ET

    HUIT
    EN EST MORT.

    MOI, MARINA, JE SUIS
    NUMÉRO SEPT.

    JE NOUS VENGERAI.

    L’HEURE
    N’EST PAS AU DEUIL.

    L’HEURE
    EST À LA CONTRE-ATTAQUE.

    $21.95
  • NUMÉRO QUATRE – 4

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    QUATRE, SIX, SEPT, HUIT, NEUF ET ELLA sont réunis.
    NOUS devons trouver CINQ avant eux.
    NOUS pensions qu’une fois réunis
    NOUS allions vaincre.
    Mais NOUS ne sommes pas prêts.
    NOUS avons perdu des batailles, pas la guerre.
    RIEN n’est joué.

    Après avoir anéanti la planète Lorien, les Mogadoriens ont décidé d’envahir la Terre. Neuf enfants loric ont été cachés parmi les humains et entraînés afin de vaincre ces envahisseurs. Trois d’entre eux ont été éliminés, mais les autres adolescents se sont presque tous retrouvés. Il ne manque que le numéro Cinq. Quand ils reçoivent ses appels à l’aide, les Gardanes reprennent espoir. Reste à savoir s’il ne s’agit pas plutôt d’un piège des Mogs. Ils sont engagés dans une course contre la montre pour sauver leur peau… et celle de tous les Terriens.

    $21.95
  • NUMÉRO QUATRE – 3

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    Après avoir anéanti la planète Lorien, les Mogadoriens ont décidé d’envahir la Terre. Neuf enfants lorics ont été cachés parmi les humains et entraînés afin de vaincre ces envahisseurs. Ils étaient protégés par un sortilège qui ne permettait pas qu’on les tue dans le désordre : trois d’entre eux ont déjà été éliminés. Le premier livre nous a fait découvrir Numéro Quatre lorsqu’il est devenu la cible des Mogadoriens. Il a été rejoint par la jeune femme qui porte le numéro Six. Dans le deuxième tome, Six a suivi la trace de Sept, cachée dans un couvent espagnol, tandis que Quatre poursuivait son combat aux États-Unis.

    Quand commence La révolte des Neuf, Six et Sept s’envolent vers l’Inde où elles espèrent rencontrer Huit. Elles sont accompagnées par Ella, une dixième Loric dont tous ignoraient l’existence et qui a été sauvée alors qu’elle n’était qu’un bébé. De leur côté Quatre et Neuf doivent affronter le terrible chef des Mogadoriens pour venir en aide à leur ami Sam. Les adolescents sont engagés dans une course contre la montre pour sauver leur peau… et celle de tous les Terriens.

    $21.95
  • NUMÉRO QUATRE – 2

    Ce deuxième livre se lit avec la même fièvre que le premier. Les lecteurs seront heureux de retrouver Numéro Quatre, l’adolescent auquel ils se sont attachés dans le titre précédent, son ami Sam et la surpuissante Six, une autre « enfant élue » originaire de la planète Lorien. Les jeunes sont en cavale à travers les États-Unis pour échapper au FBI et surtout aux féroces Mogadoriens. Ils combattent, s’entraînent et élaborent des plans pour retrouver les autres survivants, tandis qu’en parallèle on suit Numéro Sept, une jeune fille réfugiée dans un couvent en Espagne dont elle rêve de s’échapper pour accomplir sa mission.

    $21.95
  • NUMÉRO QUATRE – 1

    Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville

    Neuf d’entre nous sont venus sur Terre. Nous avons les pouvoirs que vous rêvez d’avoir. Nous sommes plus forts et plus rapides que tout ce que vous avez jamais vu. Nous sommes les superhéros que vous admirez dans les films – mais nous sommes réels. Quand nous sommes arrivés, nous n’étions que des enfants. Notre but était de grandir, de nous entraîner et de nous réunir pour ne faire plus qu’un afin de les combattre. Mais ils nous ont trouvés et nous ont pris en chasse les premiers. À présent, nous sommes tous en fuite. Nous nous cachons en permanence pour que personne ne nous repère. Nous vivons parmi vous sans que vous vous en rendiez compte. Mais eux le savent.

    Ils ont attrapé Numéro Un en Malaisie. Numéro Deux en Angleterre. Numéro Trois au Kenya. Et ils les ont tous tués. Je suis Numéro Quatre, et je suis le prochain.

    Ce qu’on en dit

    « Ce roman est parfait pour les amateurs de sensations fortes, avant ou après avoir vu le film. » Sylvie Lauzon, Rock Détente

    $21.95
  • LE VOL DU CORBEAU

    Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    1962. Les McCarthy forment une famille exemplaire. Jack, le père, est officier de carrière et Mimi, la mère, est une Acadienne resplendissante. Madeleine, 8 ans, croit encore que l’école est un endroit sûr et considère son grand frère Mike comme un héros. Mais la vie à la base militaire ne tarde pas à faire craquer ce vernis. Un meurtre inconcevable secoue la communauté. Jack est aux prises avec un dilemme moral insurmontable : au nom des intérêts de son pays en pleine guerre froide doit-il protéger un criminel de guerre et laisser enfermer un innocent ? Quant à Madeleine, peut-elle mentir pour faire éclater la vérité ? La lumière ne se fera que beaucoup plus tard, lorsque cette dernière, jeune femme brisée et indomptable, ira enfin jusqu’au fond des choses. En attendant, seuls les corbeaux ont vu le meurtre.

    Format semi-poche

    Ce qu’on en dit

    « Le second roman de cette surdouée, également comédienne et dramaturge, est une éblouissante saga, tragique et empathique. […] Je sais que cette histoire-là, je la porterai longtemps en moi… À souligner la qualité exceptionnelle de la traduction de Lori Saint-Martin et Paul Gagné. » Monique Roy, Châtelaine

    « Un monde fascinant d’où l’on a peine à s’arracher. » Danielle Laurin, L’actualité

    « L’une des réussites du roman tient à sa description, de l’intérieur, du monde de l’enfance. […] Il faut dire qu’elle (Ann-Marie MacDonald) possède le don de rendre les décors et les personnages réels, grâce à son écriture évocatrice. » Marie Labrecque, Le Devoir

    $24.95
  • LE VOL DU CORBEAU

    Traduction de Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    1962. Les McCarthy rentrent au pays et s’installent à Centralia, dans le sud de l’Ontario. Ils forment une famille exemplaire. Jack, le père, est officier de carrière et Mimi, la mère, est une Acadienne resplendissante. Madeleine, 8 ans, croit encore que l’école est un des endroits les plus sûrs qui soient. Mike, 12 ans, est le héros de sa petite sœur. Mais la vie à la base militaire ne tardera pas à faire craquer ce vernis. Un meurtre inconcevable secoue la communauté. L’officier Jack se trouve confronté à un dilemme moral insurmontable : au nom des intérêts de son pays en pleine guerre froide doit-il protéger un criminel de guerre et laisser enfermer un innocent ? Quant à Madeleine, peut-elle mentir pour faire éclater la vérité ? La lumière ne se fera que plus tard, beaucoup plus tard, lorsque cette dernière, jeune femme brisée et indomptable, ira enfin jusqu’au fond des choses. En attendant, seuls les corbeaux ont vu le meurtre.

    Réédition, format semi-poche

    Ce qu’on en dit

    « Le second roman de cette surdouée, également comédienne et dramaturge, est une éblouissante saga, tragique et empathique. […] Je sais que cette histoire-là, je la porterai longtemps en moi… À souligner la qualité exceptionnelle de la traduction de Lori Saint-Martin et Paul Gagné. » Monique Roy, Châtelaine

    « Un monde fascinant d’où l’on a peine à s’arracher. » Danielle Laurin, L’actualité

    « L’une des réussites du roman tient à sa description, de l’intérieur, du monde de l’enfance. […] Il faut dire qu’elle (Ann-Marie MacDonald) possède le don de rendre les décors et les personnages réels, grâce à son écriture évocatrice. » Marie Labrecque, Le Devoir

    $24.95
  • UN PARFUM DE CÈDRE

    Traduit de l’anglais (Canada) par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    « Une famille hors du commun : mère morte trop jeune, ne laissant derrière elle qu’un tenace parfum de cèdre, père conduit aux pires excès par un amour débordant et quatre enfants, de la sainte nitouche à la fille perdue, liées entre elles par des secrets qui se dévoileront un à un. Ce roman est aussi le portrait inoubliable de l’île du Cap-Breton, en Nouvelle-Écosse, durant les premières décennies du siècle. Ann-Marie MacDonald possède à fond l’art des dialogues qui sonnent juste et des rebondissements spectaculaires. Son roman renferme la vie tout entière, de l’horreur à la douceur, de l’humour à la poésie, de l’opéra au jazz. Tantôt endiablée, tantôt lyrique, son écriture nous étonne et nous émeut sans fin. Saga familiale, chronique sociale, ode à la passion et à tous les autres visages qu’emprunte l’amour, Un parfum de cèdre a valu à son auteur de nombreuses récompenses et a recueilli un concert d’éloges. Dès les premières phrases, on comprend pourquoi. » Les traducteurs, Lori Saint-Martin et Paul Gagné

    Format poche

    Prix du Gouverneur général pour la traduction

    Choix du Oprah’s Book Club

    Sur la liste des incontournables de Radio-Canada « 100 livres d’ici à lire une fois dans sa vie »

    Ce qu’on en dit

    « Un roman envoûtant » Monique Roy, Châtelaine

    « Le roman de MacDonald allie remarquablement bien le mélodrame et un rythme endiablé à une profondeur de recherche historique. Ici, on a affaire pas seulement à une conteuse habile, mais à une romancière qui sait utiliser le passé. » David Homel, La Presse

    « Un roman qui m’a laissé une impression de coup de cœur et de coup de poing. » Sophie-Andrée Blondin, Radio-Canada, La liste des 100 :livres d’ici incontournables

    Prix

    • Commonwealth Prize for Best First Fiction

    • People’s Choice Award

    • Libris Award de la Canadian Booksellers Association

    $19.95